A zsoltárok könyve 103
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| KÁLDI-NEOVULGÁTA | Біблія |
|---|---|
| 1 Dávidtól. Áldjad, lelkem, az Urat, s egész bensőm az ő szent nevét. | 1 Давида. Благослови, душе моя, Господа і все нутро моє — його святе ім’я. |
| 2 Áldjad, lelkem, az Urat, és ne feledd el jótéteményeit. | 2 Благослови, душе моя, Господа і не забувай усіх добродійств його ніколи. |
| 3 Ő megbocsátja minden gonoszságodat, ő meggyógyítja minden betegségedet; | 3 Він прощає усі твої провини, зціляє всі твої недуги. |
| 4 Ő megóvja életed a pusztulástól, ő irgalommal és kegyelemmel koronáz meg téged. | 4 Він визволяє життя твоє від ями, вінчає тебе ласкою та милосердям. |
| 5 Ő kielégíti javaival kívánságodat: mint a sasé, visszatér ifjúságod. | 5 Він насичує твій вік похилий благом, й оновляється, як орел, твоя юність. |
| 6 Igaz dolgokat cselekszik az Úr, és igazságot szolgáltat minden elnyomottnak. | 6 Господь творить правосуддя і суд усім прибитим. |
| 7 Megismertette Mózessel útjait, Izrael fiaival cselekedeteit. | 7 Він показав Мойсеєві свої дороги, синам Ізраїля — діла свої. |
| 8 Irgalmas és könyörületes az Úr, hosszan tűrő és nagyirgalmú. | 8 Милосердний Господь і добрий, повільний до гніву і вельми милостивий. |
| 9 Nem tartja meg haragját mindvégig, és nem fenyeget örökké. | 9 Не буде вічно він змагатись й не буде гніватись повіки. |
| 10 Nem bűneink szerint bánt velünk, és nem fizetett meg nekünk gonoszságainkért. | 10 Не за гріхами нашими учинив він із нами, і не за провинами нашими відплатив він нам. |
| 11 Mert amilyen magasan van az ég a föld fölött, olyan nagy az ő irgalma azok számára, akik őt félik. | 11 Бо як високо небо над землею, така велика його милість над тими, що його бояться. |
| 12 Amilyen messze van kelet a nyugattól, olyan messzire veti tőlünk gonoszságainkat. | 12 Як далеко схід від заходу, так віддалив він від нас злочинства наші. |
| 13 Mint ahogy az atya könyörül fiain, úgy könyörül az Úr azokon, akik őt félik. | 13 Як батько милосердиться над синами, так милосердиться Господь над тими, що його бояться. |
| 14 Mert ő ismeri létrejöttünket, és megemlékezik arról, hogy porból vagyunk. | 14 Він знає, з чого ми зліплені, він пам’ятає, що ми — порох. |
| 15 Olyan az ember élete, mint a fűé: kivirul, mint a mező virága, | 15 Чоловік бо — дні його, немов билина: квітне, мов квітка в полі. |
| 16 de ráfúj a szél, és nincs többé, s a helyét sem ismerik. | 16 Потягне над ним вітер, і його немає, і місце, де він був, його не впізнає більше. |
| 17 De az Úr kegyelme öröktől fogva és örökké kíséri azokat, akik őt félik, s igazsága azok unokáit, | 17 Милість же Господня від віку й до віку над тими, що його бояться; і справедливість його над дітьми дітей тих, |
| 18 akik megtartják szövetségét, és gondosan teljesítik parancsolatait. | 18 що бережуть його союз і про заповіді його пам’ятають, щоб їх виконувати. |
| 19 Az Úr az égben állította fel trónusát, és királysága mindenen uralkodik. | 19 Господь на небі утвердив престол свій, і царство його усім володіє. |
| 20 Áldjátok az Urat, angyalai mind, ti hatalmas erejűek, akik teljesítitek szavát, mihelyt parancsának hangját meghalljátok. | 20 Благословіте Господа, всі ангели його, могутні силою, ви, що виконуєте його слово, покірні голосові його слова. |
| 21 Áldjátok az Urat, seregei mind, szolgái, akik akaratát megteszitek. | 21 Благословіте Господа, всі його небесні сили, слуги його, що чините його волю. |
| 22 Áldjátok az Urat, művei mind, mindenütt, ahol uralkodik. Áldjad lelkem az Urat! | 22 Благословіте Господа, усі його твори, по всіх місцях його правління! Благослови, душе моя, Господа! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ