Scrutatio

Venerdi, 14 giugno 2024 - Sant´ Eliseo ( Letture di oggi)

A krónikák első könyve 3


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBBIA VOLGARE
1 Ezek voltak Dávidnak azok a fiai, akik Hebronban születtek: elsőszülöttje a jezreeli Ahinoámtól Ámnon; a második a kármeli Abigailtól Dániel,1 David ebbe questi figliuoli, i quali nacquero in Ebron: il primogenito Amnon di Achinoa di Iezrael; il secondo Daniel di Abigail di Carmelo;
2 a harmadik Absalom, Maákának, Tolmáj gessúri király leányának fia; a negyedik Adoniás, Ággit fia,2 il terzo Absalom figliuolo di Maaca figliuola di Tolmai re di Gessur; il quarto Adonia, figliuolo di Aggit;
3 az ötödik Abitáltól Safátja, a hatodik Eglától, a feleségétől Jetrahám.3 il quinto Sefatia, di Abital; il sesto Ietraam, di Egla sua mogliere.
4 Hat született tehát neki Hebronban, ahol hét esztendeig és hat hónapig uralkodott. Harminchárom esztendeig aztán Jeruzsálemben uralkodott.4 Onde che in Ebron gli nacque VI [figliuoli], dove regnò VII anni e VI mesi. E XXXIII anni regnò in Ierusalem.
5 Jeruzsálemben a következő fiai születtek: Sima, Sobáb, Nátán és Salamon – négy, Batsebától, Ammiel leányától –,5 E in Ierusalem gli nacquero questi figliuoli: Simmaa e Sobab e Natan e Salomone; quattro di Betsabee figliuola di Ammiel;
6 továbbá Jibhár, Elisáma,6 e Iebaar ed Elisama,
7 Elifálet, Nóge, Nefeg, Jáfia,7 Elifalet e Noge e Nefeg e Iafia,
8 valamint Elisáma, Eljáda és Elifelet: kilenc;8 ed Elisama ed Eliada ed Elifalet.
9 ez volt Dávid összes fia, a mellékfeleségek fiain kívül. Nővérük Támár volt.9 Tutti questi sono i figliuoli di David, senza i figliuoli delle concubine; ed ebbeno una sorella, la quale ebbe nome Tamar.
10 Salamon fia Roboám volt, akinek fia, Ábia, Ászát nemzette, tőle született Jozafát,10 Il figliuolo di Salomone fu Roboam; il cui figliuolo Abia generò Asa. Di costui nacque Iosafat,
11 Jórám atyja, Jórám Ohozját nemzette, tőle Joás származott,11 padre di Ioram; [il quale Ioram] generò Ocozia, del quale nacque Ioas.
12 akinek fia, Amaszja, Azarját nemzette, Azarja fia, Jótám,12 Del quale Amasia (suo) figliuolo generò Azaria. Figliuolo di Azaria, Ioatan
13 Ácházt, Hiszkija atyját nemzette, Hiszkijától Manassze született,13 generò Acaz, padre di Ezechia, del quale nacque Manasse.
14 Manassze Ámont, Jozija atyját nemzette.14 E Manasse generò Amon padre di Iosia.
15 Jozija fiai voltak: az elsőszülött, Johanán, a második: Joakim, a harmadik: Cidkija, a negyedik: Sallum.15 I figliuoli di Iosia furono il primogenito Ioanan, il secondo Ioachim, il terzo Sedecia, il quarto Sellum.
16 Joakimtól Joachin és Cidkija született.16 Di Ioachim nacque Ieconia e Sedecia.
17 A fogoly Joachin fiai ezek voltak: Salátiel,17 I figliuoli di Ieconia furono Asir e Salatiel,
18 Melkirám, Fadája, Senneszer, Jekemia, Sáma, Nadábia.18 Melchiram, Fadaia, Senneser e Iecemia e Sama e Nadabia.
19 Fadájától Zerubbábel és Szemei származott. Zerubbábel Mesullámot, Hananját s nővérüket, Selomitot nemzette,19 Di Fadaia nacquero Zorobabel e Semei. Zorobabel generò Mossolla, Anania, e Salomit loro sorella,
20 továbbá Hásabást, Oholt, Berekját, Haszádját és Josábheszedet: ötöt.20 e Asaban e Ool e Barachia e Asadia e Iosabesed, cinque.
21 Hananja fia, Faltja, Jesaja atyja volt, Jesaja fia Rafája volt, akinek fia Arnán volt, tőle Obadja született, akinek a fia Sekenja volt,21 Il figliuolo di Anania: Faltias padre di Ieseia, figliuolo del quale fu Rafaia; e di costui fu figliuolo Arnan, del quale nacque Obdia, di cui figliuolo fu Sechenia.
22 Sekenja fia Semeja volt. Neki összesen hat fia volt: Háttus, Jegaál, Bária, Naária és Safát.22 Il figliuolo di Sechenia fu Semeia; del quale furono figliuoli Attus, Iegaal e Baria e Naaria e Safat; per numero sei.
23 Naáriának három fia volt: Elioenáj, Hiszkija és Ezrikám.23 I figliuoli di Naaria: Elioenai ed Ezechia ed Ezricam, tre.
24 Elioenájnak hét fia volt: Óduja, Eljasúb, Pelaja, Akkub, Johanán, Dalája és Anáni.24 I figliuoli di Elioenai: Oduia ed Eliasub e e Feleia e Accub e Ioanan e Dalaia e Anani, sette.