SCRUTATIO

Venderdri, 3 Juillet 2026 - San Tommaso ( Letture di oggi)

Livre de l'Exode 26


font
JERUSALEMPeshitta
1 "Quant à la demeure, tu la feras de dix bandes d'étoffe de fin lin retors, de pourpre violette etécarlate et de cramoisi. Tu les feras brodées de chérubins.1 ܘܠܡܫܟܢܐ ܬܥܒܕ. ܥܣܪ ܝܪ̈ܝܥܢ ܕܒܘܨܐ ܥܙܝܠܐ. ܬܟܠܬܐ ܘܐܪܓܘܢܐ ܘܨܘܒܥܐ ܕܙܚܘܪܝܬܐ. ܟܪܘܒܐ ܥܒ̇ܕܐ ܕܐܘܡܢܐ ܬܥܒ̇ܕ ܐܢ̈ܝܢ.
2 La longueur d'une bande sera de 28 coudées, sa largeur de quatre coudées, et toutes les bandesauront la même dimension.2 ܐܘܪܟܗ̇ ܕܝܪܝܥܬܐ ܚܕܐ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܬܡܢܐ ܐ̈ܡܝܢ. ܘܦܬܝܗ̇ ܐܪ̈ܒܥ ܐ̈ܡܝܢ ܕܝܪܝܥܬܐ ܚܕܐ. ܡܫܘܚܬܐ ܚܕܐ ܠܟܠܗܝܢ ܝܪ̈ܝܥܬܐ.
3 Cinq des bandes seront assemblées l'une à l'autre, et les cinq autres bandes seront assemblées l'une àl'autre.3 ܚܡܫ ܝܪ̈ܝܥܢ ܢܗ̈ܘܝܢ ܡܕ̈ܒܩܢ ܚܕܐ ܒܚܕܐ. ܘܚܡܫ ܝܪ̈ܝܥܢ ܢܗ̈ܘܝܢ ܡܕܒܩ̈ܢ ܚܕܐ ܒܚܕܐ.
4 Tu feras des brides de pourpre violette à la lisière de la première bande, à l'extrémité del'assemblage, et tu feras de même à la lisière de la bande qui termine le second assemblage.4 ܘܥܒ̇ܕ ܬܐ̈ܢܬܐ ܕܬܟܠܬܐ ܥܠ ܣܦܬܗ̇ ܕܝܪܝܥܬܐ. ܚܕܐ ܒܣܛܪܗ ܕܕܒܩܐ. ܘܗܟܢܐ ܬܥܒ̇ܕ ܒܣܛܪܗ̇ ܕܝܪܝܥܬܐ ܡܢ ܣܛܪܐ ܕܕܒܩܐ ܐܚܪܢܐ.
5 Tu feras 50 brides à la première bande, et 50 brides à l'extrémité de la bande du second assemblage,les brides se correspondant l'une à l'autre.5 ܚܡܫܝܢ ܬܢܐ̈ܢ ܬܥܒ̇ܕ ܒܣܦܬܗ̇ ܕܝܪܝܥܬܐ ܚܕܐ. ܘܚܡܫܝܢ ܬܢܐ̈ܢ ܬܥܒ̇ܕ. ܒܣܦܬܗ̇ ܐܚܪܬܐ ܕܝܪܝܥܬܐ ܒܕܒܩܐ ܐܚܪܢܐ. ܘܢܗ̈ܘܝܢ ܬܪ̈ܝܨܢ ܬܐ̈ܢܬܐ ܚܕܐ ܠܘܩܒܠ ܚܕܐ.
6 Tu feras aussi 50 agrafes d'or, et tu assembleras les bandes l'une à l'autre avec les agrafes. Ainsi laDemeure sera d'un seul tenant.6 ܘܥܒ̇ܕ ܚܡܫܝܢ ܩܘܪ̈ܩܣܐ ܕܕܗܒܐ. ܘܕܒ̇ܩ ܝܪ̈ܝܥܬܐ ܚܕܐ ܒܚܕܐ ܒܩܘܪ̈ܩܣܐ. ܘܢܗܘܐ ܡܫܟܢܐ ܚܕ.
7 Tu feras des bandes d'étoffe en poil de chèvre pour former une tente au-dessus de la Demeure. Tu enferas onze.7 ܘܥܒ̇ܕ ܝܪ̈ܝܥܬܐ ܕܣܥܪܐ ܠܦܪܣܐ ܕܡܫܟܢܐ . ܚܕܥܣܪܐ ܝܪ̈ܝܥܢ ܬܥܒ̇ܕ ܐ̈ܢܝܢ.
8 La longueur d'une bande sera de 30 coudées et sa largeur de quatre coudées; les onze bandes aurontmêmes dimensions.8 ܐܘܪܟܗ̇ ܕܝܪܝܥܬܐ ܚܕܐ ܡܢܗܝܢ ܬܠܬܝܢ ܐܡ̈ܝܢ. ܘܦܬܝܗ̇ ܐܪ̈ܒܥ ܐܡ̣̈ܝܢ. ܕܝܪܝܥܬܐ ܚܕܐ. ܡܫܘܚܬܐ ܚܕܐ ܠܟܠܗܝܢ ܝܪ̈ܝܥܬܐ ܗܠܝܢ ܚܕܥܣܪܐ.
9 Tu assembleras cinq bandes d'une part et six bandes d'autre part, et tu rabattras la sixième sur ledevant de la tente.9 ܘܕܒܩ ܚܡܫ ܝܪ̈ܝܥܢ ܐܟܚܕܐ. ܘܫܬ ܝܪ̈ܝܥܢ ܐܝܟ ܚܕܐ. ܘܐܥܦ ܝܪܝܥܬܐ ܫܬܝܬܝܬܐ ܠܘܩܒܠ ܐ̈ܦܝ ܡܫܟܢܐ.
10 Tu feras 50 brides à la lisière de la première bande, à l'extrémité du premier assemblage, et 50brides à la lisière de la bande du second assemblage.10 ܘܥܒ̇ܕ ܚܡܫܝܢ ܬܢܐܢ ܥܠ ܣܦܬܗ̇ ܕܝܪܝܥܬܐ ܚܕܐ ܡܢ ܣܛܪܗ ܕܕܒܩܐ. ܘܚܡܫܝܢ ܬܢܐܢ ܥܠ ܣܦܬܗ̇ ܕܝܪܝܥܬܐ ܒܕܒܩܐ ܐܚܪܢܐ.
11 Tu feras 50 agrafes de bronze, et tu introduiras les agrafes dans les brides pour assembler la tentequi sera ainsi d'un seul tenant.11 ܘܥܒ̇ܕ ܩܘܪ̈ܩܣܐ ܕܢܚܫܐ ܚܡܫܝܢ. ܘܐܥܠ ܩܘܪ̈ܩܣܐ ܒܬܐܢ̈ܬܐ. ܘܕܒܩܝܗܝ ܠܡܫܟܢܐ ܘܢܗܘܐ ܚܕ.
12 De ce qui retombera en surplus des bandes de la tente, la moitié de la bande en surplus retomberasur l'arrière de la Demeure.12 ܘܡܕܡ ܕܝܬ̇ܪ ܡܢ ܝܪ̈ܝܥܬܐ ܕܡܫܟܢܐ. ܦܠܓܗ̇ ܕܝܪܝܥܬܐ ܕܝܬ̇ܪ. ܬܪܡܐ ܠܒܣܬܪܗ ܕܡܫܟܢܐ.
13 La coudée en surplus de part et d'autre, sur la longueur des bandes de la tente, retombera sur lescôtés de la Demeure, de part et d'autre, pour la couvrir.13 ܘܐܡܬܐ ܡܢ ܚܕ ܓܒܐ. ܘܐܡܬܐ ܡܢ ܓܒܐ ܐܚܪܢܐ. ܕܝܬ̇ܪ ܒܐܘܪܟܐ ܕܝܪ̈ܝܥܬܐ ܕܡܫܟܢܐ. ܢܗܘܐ ܪܡܐ ܥܠ ܣܛܪ̈ܘܗܝ ܕܡܫܟܢܐ. ܡܢ ܗܢܐ ܓܒܐ ܘܡܢ ܗܢܐ ܠܡܟܣܝܘܬܗ.
14 Tu feras pour la tente une couverture en peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture en cuirfin, par-dessus.14 ܘܥܒ̣̇ܕ ܦܪܣܐ ܠܡܫܟܢܐ. ܡܫ̈ܟܐ ܕܕܟܪ̈ܐ ܕܐܣܦܝܢܝܩܐ. ܘܡܫ̈ܟܐ ܕܕܟܪ̈ܐ ܕܣܣܓܘܢܐ ܡܢ ܠܥܠ.
15 "Tu feras pour la Demeure des cadres en bois d'acacia qui seront dressés debout.15 ܘܥܒ̇ܕ ܕܦ̈ܐ ܠܡܫܟܢܐ. ܕܩܝܣܐ ܕܐܫܟܪܥܐ ܩܝ̈ܡܐ.
16 Chaque cadre sera long de dix coudées et large d'une coudée et demie.16 ܥܣܪ̈ ܐܡ̈ܝܢ ܐܘܪܟܗ ܕܕܦܐ ܚܕ. ܘܐܡܐ ܘܦ̣ܠܓ ܦܬܝܗ ܕܕܦܐ ܚܕ.
17 Chaque cadre aura deux tenons jumelés; tu feras de même pour tous les cadres de la Demeure.17 ܘܬܪ̈ܬܝܢ ܨܝܪ̈ܬܐ ܠܕܦܐ ܚܕ. ܬܪ̈ܝܨܢ ܚܕܐ ܠܘܩܒܠ ܚܕܐ. ܗܟܢܐ ܬܥܒ̇ܕ ܠܟܠܗܘܢ ܕܦܘ̈ܗܝ ܕܡܫܟܢܐ.
18 Tu feras les cadres pour constituer la Demeure: vingt cadres pour le côté sud, vers le midi.18 ܘܥܒ̇ܕ ܕܦ̈ܐ ܠܡܫܟܢܐ. ܥܣܪ̈ܝܢ ܕܦܝ̈ܢ ܠܣܛܪܐ ܕܪܘܚܐ ܕܬܝܡܢܐ.
19 Tu feras 40 socles d'argent sous les vingt cadres: deux socles sous un cadre pour ses deux tenons,deux socles sous un autre cadre pour ses deux tenons.19 ܘܐܪ̈ܒܥܝܢ ܣܡ̈ܟܐ ܕܣܐܡܐ . ܬܥܒ̇ܕ ܬܚܝܬ ܥܣܪ̈ܝܢ ܕܦܝ̈ܢ. ܬܪ̈ܝܢ ܣܡ̈ܟܝܢ ܬܚܝܬ ܕܦܐ ܚܕ ܠܬܪ̈ܬܝܢ ܨܝܪ̈ܬܗ. ܘܬܪ̈ܝܢ ܣܡ̈ܟܝܢ ܬܚܝܬ ܕܦܐ ܐܚܪܢܐ. ܠܬܪ̈ܬܝܢ ܨܝܪ̈ܬܗ.
20 Du second côté de la Demeure, le côté nord, il y aura vingt cadres20 ܘܠܣܛܪܐ ܐܚܪܢܐ ܕܡܫܟܢܐ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܓܪܒܝܐ ܥܣܪ̈ܝܢ ܕܦܝ̈ܢ.
21 et 40 socles d'argent: deux socles sous un cadre, deux socles sous un autre cadre.21 ܘܐܪ̈ܒܥܝܢ ܣܡ̈ܟܝܢ ܕܣܐܡܐ ܬܪ̈ܝܢ ܣܡ̈ܟܝܢ ܬܚܝܬ ܕܦܐ ܚܕ. ܘܬܪ̈ܝܢ ܣܡ̈ܟܝܢ ܬܚܝܬ ܕܦܐ ܐܚܪܢܐ.
22 Pour le fond de la Demeure, vers la mer, tu feras six cadres,22 ܘܡܢ ܫ̈ܦܘܠܘܗܝ ܕܡܫܟܢܐ ܡܢ ܡܥܪܒܐ. ܥܒ̇ܕ ܫܬܐ ܕܦܝ̈ܢ.
23 et tu feras deux cadres pour les angles du fond de la Demeure.23 ܘܬܪ̈ܝܢ ܕܦܝ̈ܢ ܬܥܒ̇ܕ ܠܙܘܝܬܐ ܕܡܫܟܢܐ. ܡܢ ܫ̈ܦܘܠܝܗܘܢ.
24 Les cadres seront jumelés à leur base et le resteront jusqu'à leur sommet, à la hauteur du premieranneau. Ainsi en sera-t-il pour les deux cadres destinés aux deux angles.24 ܕܢܗܘܘܢ ܫ̈ܘܝܢ ܡܢ ܠܬܚܬ. ܘܐܟܚܕܐ ܢܗܘܘܢ ܓܦ̈ܝܢ ܥܠ ܪܫܗ̇ ܥܠ ܙܩܙܩܬܐ ܚܕܐ. ܗܟܢܐ ܠܬܪ̈ܝܗܘܢ ܣܡ̈ܟܐ ܠܬܪ̈ܬܝܢ ܙܘܝܬ̈ܐ ܢܗܘܘܢ .
25 Il y aura donc huit cadres avec leurs socles d'argent, soit seize socles: deux socles sous un premiercadre, deux socles sous un autre cadre.25 ܘܢܗܘܘܢ ܬܡܢܝܐ ܕܦܝ̈ܢ. ܘܣܡܟ̈ܝܗܘܢ ܕܣܐܡܐ ܫܬܬܥܣܪ̈ ܬܪ̈ܝܢ ܣܡ̈ܟܝܢ ܬܚܝܬ ܕܦܐ ܚܕ. ܘܬܪ̈ܝܢ ܣܡ̈ܟܝܢ ܬܚܝܬ ܕܦܐ ܐܚܪܢܐ.
26 Tu feras des traverses en bois d'acacia: cinq pour les cadres du premier côté de la Demeure,26 ܘܥܒ̇ܕ ܡܘ̈ܟܠܐ ܕܩܝܣܐ ܕܐܫܟܪܥܐ ܚܡܫܐ ܠܕܦ̈ܐ ܕܣܛܪܗ ܚܕ ܕܡܫܟܢܐ.
27 cinq traverses pour les cadres du second côté de la Demeure, et cinq traverses pour les cadres quiforment le fond de la Demeure, vers l'ouest.27 ܘܚܡܫܐ ܡܘ̈ܟܠܝܢ ܠܕܦܘ̈ܗܝ ܕܣܛܪܐ ܐܚܪܢܐ ܕܡܫܟܢܐ . ܘܚܡܫܐ ܡܘ̈ܟܠܝܢ ܠܕܦܘ̈ܗܝ ܕܣܛܪܐ ܐܚܪܢܐ ܡܢ ܫ̈ܦܘܠܘܗܝ ܕܡܫܟܢܐ ܡܢ ܡܥܪܒܐ.
28 La traverse médiane, placée à mi-hauteur, assemblera les cadres d'une extrémité à l'autre.28 ܘܡܘܟܠܐ ܡܨܥܝܐ ܒܓܘ ܕܦ̈ܐ ܡܥ̣ܒܪ. ܡܢ ܗܢܐ ܓܒܐ ܠܗܢܐ.
29 Tu plaqueras d'or les cadres, tu leur feras des anneaux d'or où se logeront les traverses, et tuplaqueras les traverses d'or.29 ܘܕ̈ܦܐ ܩܪܘܡ ܕܗܒܐ ܘܙܩ̈ܙܩܬܐ ܥܒ̇ܕ ܕܕܗܒܐ. ܕܘܟܬܐ ܠܡ̈ܘܟܠܐ. ܘܩܪܘܡ ܠܡ̈ܘܟܠܐ ܕܗܒܐ.
30 Ainsi tu dresseras la Demeure, selon le modèle qui t'a été montré sur la montagne.30 ܘܐܩܝܡܝܗܝ ܠܡܫܟܢܐ ܒܙܕܩܗ. ܐܝܟ ܕܚܘܝܬܟ ܒܛܘܪܐ.
31 "Tu feras un rideau de pourpre violette et écarlate, de cramoisi et de fin lin retors, brodé dechérubins.31 ܘܥܒ̇ܕ ܦܪܣܐ ܕܬܟܠܬܐ . ܘܐܪܓܘܢܐ ܘܨܘܒܥܐ ܕܙܚܘܪܝܬܐ. ܘܒܘܨܐ ܥܙܝܠܐ. ܥܒ̇ܕܐ ܕܐܘܡܢܐ ܥܒܕܝܗܝ ܟܪܘܒܐ.
32 Tu le mettras sur quatre colonnes d'acacia plaquées d'or, munies de crochets d'or, posées sur quatresocles d'argent.32 ܘܣܝܡܝܗܝ ܥܠ ܐܪ̈ܒܥܐ ܥܡ̈ܘܕܐ ܕܐܫܟܪܥܐ. ܕܩܪ̈ܝܡܝܢ ܕܗܒܐ. ܘܩ̈ܘܒܥܝܗܘܢ ܕܕܗܒܐ ܥܠ ܐܪ̈ܒܥܐ ܣܡ̈ܟܐ ܕܣܐܡܐ .
33 Tu mettras le rideau sous les agrafes, tu introduiras là, derrière le rideau, l'arche du Témoignage, etle rideau marquera pour vous la séparation entre le Saint et le Saint des Saints.33 ܘܗܒ ܦܪܣܐ ܬܚܝܬ ܕ̈ܦܐ. ܘܐܥܠ ܠܬܡ̇ܢ ܠܓܘ ܡܢ ܦܪܣܐ ܩܒܘܬܐ ܕܣܗܕܘܬܐ. ܘܬܦܪܘܣ ܠܟܘܢ ܦܪܣܐ ܒܝܬ ܩܘܕܫܐ ܘܒܝܬ ܩܕܘܫ ܩܘܕܫ̈ܐ.
34 Tu mettras le propitiatoire sur l'arche du Témoignage, dans le Saint des Saints.34 ܘܬܣܝܡ ܚܘܣܝܐ ܥܠ ܩܒܘܬܐ ܕܣܗܕܘܬܐ ܒܩܕܘܫ ܩܘܕܫ̈ܐ.
35 Tu placeras la table à l'extérieur du rideau, et le candélabre en face d'elle, du côté sud de laDemeure, et tu mettras la table du côté nord.35 ܘܬܣܝܡ ܦܬܘܪܐ ܠܒܪ ܡܢ ܦܪܣܐ. ܘܡܢܪܬܐ ܠܘܩܒܠ ܦܬܘܪܐ. ܥܠ ܣܛܪܐ ܕܡܫܟܢܐ ܡܢ ܬܝܡܢܐ. ܘܦܬܘܪܐ ܬܣܝܡ ܥܠ ܣܛܪܐ ܕܓܪܒܝܐ.
36 Tu feras pour l'entrée de la tente un voile broché de pourpre violette et écarlate, de cramoisi et defin lin retors.36 ܘܥܒ̇ܕ ܦܪܣܐ ܠܬܪܥܐ ܕܡܫܟܢܐ. ܬܟܠܬܐ ܘܐܪܓܘܢܐ. ܘܨܘܒܥܐ ܕܙܚܘܪܝܬܐ ܘܒܘܨܐ ܥܙܝܠܐ. ܥܒ̇ܕܐ ܕܨܘܪܬܐ.
37 Tu feras pour ce voile cinq colonnes d'acacia et tu les plaqueras d'or, leurs crochets seront en or, ettu couleras pour elles cinq socles de bronze.37 ܘܥܒ̇ܕ ܠܦܪܣܐ ܚܡܫܐ ܥܡ̈ܘܕܐ ܕܐܫܟܪܥܐ. ܘܩܪܘܡ ܐܢܘܢ ܕܗܒܐ. ܘܩܘ̈ܒܥܝܗܘܢ ܕܕܗܒܐ . ܘܥܒ̇ܕ ܠܗܘܢ ܚܡܫܐ ܣܡ̈ܟܐ ܕܢܚܫܐ.