SCRUTATIO

Mercredi, 8 Octobre 2025 - Santa Pelagia ( Letture di oggi)

Poslanica Titu 3


font
Biblija HrvatskiDOUAI-RHEIMS
1 Podsjećaj ih da se podlažu poglavarstvima, vlastima, da slušaju, da budu spremni na svako dobro djelo,1 Admonish them to be subject to princes and powers, to obey at a word, to be ready to every good work.
2 nikoga da ne pogrđuju, da budu neratoborni, popustljivi, da očituju svaku blagost prema svim ljudima.2 To speak evil of no man, not to be litigious, but gentle: shewing all mildness towards all men.
3 Jer i mi nekoć bijasmo nerazumni, nepokorni, lutalice, robovi raznih požuda i naslada, živjeli smo u zlu i zavisti, odvratni bili, mrzili jedni druge.3 For we ourselves also were some time unwise, incredulous, erring, slaves to divers desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
4 Ali kad se pojavila dobrostivost i čovjekoljublje Spasitelja našega, Boga,4 But when the goodness and kindness of God our Savior appeared:
5 on nas spasi ne po djelima što ih u pravednosti mi učinismo, nego po svojem milosrđu: kupelji novoga rođenja i obnavljanja po Duhu Svetom,5 Not by the works of justice, which we have done, but according to his mercy, he saved us, by the laver of regeneration, and renovation of the Holy Ghost;
6 koga bogato izli na nas po Isusu Kristu, Spasitelju našemu,6 Whom he hath poured forth upon us abundantly, through Jesus Christ our Savior:
7 da opravdani njegovom milošću budemo, po nadi, baštinici života vječnoga.7 That, being justified by his grace, we may be heirs, according to hope of life everlasting.
8 Vjerodostojna je ovo riječ i hoću da to uporno tvrdiš te da oni koji su povjerovali Bogu uznastoje prednjačiti dobrim djelima. To je dobro i korisno ljudima.8 It is a faithful saying: and these things I will have thee affirm constantly: that they, who believe in God, may be careful to excel in good works. These things are good and profitable unto men.
9 A ludih se raspra, i rodoslovlja, i svađa, i sukoba zakonskih kloni: beskorisni su i isprazni.9 But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law. For they are unprofitable and vain.
10 S krivovjercem nakon prvoga i drugog upozorenja prekini10 A man that is a heretic, after the first and second admonition, avoid:
11 znajući da je izopačen i da griješi: on sam sebe osuđuje.11 Knowing that he, that is such an one, is subverted, and sinneth, being condemned by his own judgment.
12 Kad pošaljem k tebi Artemu ili Tihika, požuri se k meni u Nikopol jer sam odlučio ondje prezimiti.12 When I shall send to thee Artemas or Tychicus, make haste to come unto me to Nicopolis. For there I have determined to winter.
13 Zenu, pravnika, i Apolona brižljivo opremi da im ništa ne ponestane.13 Send forward Zenas, the lawyer, and Apollo, with care, that nothing be wanting to them.
14 A i naši neka se uče prednjačiti dobrim djelima u životnim potrebama da ne budu neplodni.14 And let our men also learn to excel in good works for necessary uses: that they be not unfruitful.
15 Pozdravljaju te svi koji su sa mnom.
Pozdravi one koji nas ljube u vjeri.
Milost sa svima vama!
15 All that are with me salute thee: salute them that love us in the faith. The grace of God be with you all. Amen.