Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 28


font
GREEK BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Ψαλμος του Δαβιδ.>> Προς σε θελω κραξει, Κυριε? φρουριον μου, μη σιωπησης προς εμε? μηποτε σιωπησης προς εμε, και ομοιωθω με τους καταβαινοντας εις τον λακκον.1 De David.

Yo te invoco, Señor;

tú eres mi Roca, no te quedes callado,

porque si no me respondes,

seré como los que bajan al sepulcro.

2 Ακουσον της φωνης των δεησεων μου, οταν κραζω προς σε, οταν υψονω τας χειρας μου προς τον ναον τον αγιον σου.2 Oye la voz de mi plegaria,

cuando clamo hacia ti,

cuando elevo mis manos hacia tu Santuario.

3 Μη με συρης μετα των ασεβων και μετα των εργαζομενων ανομιαν, οιτινες λαλουντες ειρηνην μετα των πλησιον αυτων, εχουσι κακιαν εν ταις καρδιαις αυτων.3 No me arrastres con los malvados

ni con los que hacen el mal:

con los que hablan de paz a su prójimo,

mientras su corazón está lleno de maldad.

4 Δος εις αυτους κατα τα εργα αυτων και κατα την πονηριαν των επιχειρησεων αυτων? κατα τα εργα των χειρων αυτων δος εις αυτους? αποδος εις αυτους την ανταμοιβην αυτων.4 Trátalos conforme a sus acciones,

como corresponde a su mala conducta;

trátalos según la obra de sus manos,

págales su merecido.

5 Επειδη δεν προσεχουσιν εις τας πραξεις του Κυριου και εις τα εργα των χειρων αυτου, θελει κατακρημνισει αυτους και δεν θελει ανοικοδομησει αυτους.5 Ellos no valoran lo que hace el Señor

ni la obra de sus manos:

por eso él los derribará

y no volverá a edificarlos.

6 Ευλογητος ο Κυριος, διοτι ηκουσε της φωνης των δεησεων μου.6 Bendito sea el Señor,

porque oyó la voz de mi plegaria;

7 Ο Κυριος ειναι δυναμις μου και ασπις μου? επ' αυτον ηλπισεν η καρδια μου, και εβοηθηθην? δια τουτο ηγαλλιασεν η καρδια μου, και με τας ωδας μου θελω υμνει αυτον.7 el Señor es mi fuerza y mi escudo,

mi corazón confía en él.

Mi corazón se alegra porque recibí su ayuda:

por eso le daré gracias con mi canto.

8 Ο Κυριος ειναι δυναμις του λαου αυτου? αυτος ειναι και υπερασπισις της σωτηριας του κεχρισμενου αυτου.8 El Señor es la fuerza de su pueblo,

el baluarte de salvación para su Ungido.

9 Σωσον τον λαον σου και ευλογησον την κληρονομιαν σου? και ποιμαινε αυτους και υψωσον αυτους εως αιωνος.9 Salva a tu pueblo y bendice a tu herencia;

apaciéntalos y sé su guía para siempre.