Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 28


font
GREEK BIBLEBIBLIA
1 Ψαλμος του Δαβιδ.>> Προς σε θελω κραξει, Κυριε? φρουριον μου, μη σιωπησης προς εμε? μηποτε σιωπησης προς εμε, και ομοιωθω με τους καταβαινοντας εις τον λακκον.1 De David.
Hacia ti clamo, Yahveh,
roca mía, no estés mudo ante mí;
no sea yo, ante tu silencio,
igual que los que bajan a la fosa.
2 Ακουσον της φωνης των δεησεων μου, οταν κραζω προς σε, οταν υψονω τας χειρας μου προς τον ναον τον αγιον σου.2 Oye la voz de mis plegarias,
cuando grito hacia ti,
cuando elevo mis manos, oh Yahveh,
al santuario de tu santidad.
3 Μη με συρης μετα των ασεβων και μετα των εργαζομενων ανομιαν, οιτινες λαλουντες ειρηνην μετα των πλησιον αυτων, εχουσι κακιαν εν ταις καρδιαις αυτων.3 No me arrebates con los impíos,
ni con los agentes de mal,
que hablan de paz a su vecino,
mas la maldad está en su corazón.
4 Δος εις αυτους κατα τα εργα αυτων και κατα την πονηριαν των επιχειρησεων αυτων? κατα τα εργα των χειρων αυτων δος εις αυτους? αποδος εις αυτους την ανταμοιβην αυτων.4 Dales, Yahveh, conforme a sus acciones,
y a la malicia de sus hechos,
según la obra de sus manos trátales,
págales con su misma moneda.
5 Επειδη δεν προσεχουσιν εις τας πραξεις του Κυριου και εις τα εργα των χειρων αυτου, θελει κατακρημνισει αυτους και δεν θελει ανοικοδομησει αυτους.5 Pues no comprenden los hechos de Yahveh,
la obra de sus manos:
¡derríbelos él y no los rehabilite!
6 Ευλογητος ο Κυριος, διοτι ηκουσε της φωνης των δεησεων μου.6 ¡Bendito sea Yahveh, que ha oído
la voz de mis plegarias!
7 Ο Κυριος ειναι δυναμις μου και ασπις μου? επ' αυτον ηλπισεν η καρδια μου, και εβοηθηθην? δια τουτο ηγαλλιασεν η καρδια μου, και με τας ωδας μου θελω υμνει αυτον.7 Yahveh mi fuerza, escudo mío,
en él confió mi corazón y he recibido ayuda:
mi carne de nuevo ha florecido,
le doy gracias de todo corazón.
8 Ο Κυριος ειναι δυναμις του λαου αυτου? αυτος ειναι και υπερασπισις της σωτηριας του κεχρισμενου αυτου.8 Yahveh, fuerza de su pueblo,
fortaleza de salvación para su ungido.
9 Σωσον τον λαον σου και ευλογησον την κληρονομιαν σου? και ποιμαινε αυτους και υψωσον αυτους εως αιωνος.9 Salva a tu pueblo, bendice a tu heredad,
pastoréalos y llévalos por siempre.