Scrutatio

Venerdi, 31 maggio 2024 - Visitazione della Beata Vergine Maria ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 115


font
GREEK BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 Μη εις ημας, Κυριε, μη εις ημας, αλλ' εις το ονομα σου δος δοξαν, δια το ελεος σου, δια την αληθειαν σου.1 Ce n’est pas à nous, Seigneur, qu’il faut donner la gloire; non pas à nous mais à ton nom!
2 Δια τι να ειπωσι τα εθνη, και που ειναι ο Θεος αυτων;2 Veux-tu que les païens disent: “Où est leur Dieu?”
3 Αλλ' ο Θεος ημων ειναι εν τω ουρανω? παντα οσα ηθελησεν εποιησε.3 Notre Dieu est dans les cieux, ce qui lui plaît il le fait.
4 Τα ειδωλα αυτων ειναι αργυριον και χρυσιον, εργα χειρων ανθρωπων?4 Mais leurs idoles ne sont qu’or et argent travaillés par des mains humaines.
5 Στομα εχουσι και δεν λαλουσιν? οφθαλμους εχουσι και δεν βλεπουσιν?5 Elles ont une bouche mais elles ne parlent pas, elles ont des yeux et elles ne voient pas,
6 ωτα εχουσι και δεν ακουουσι? μυκτηρας εχουσι και δεν οσφραινονται?6 des oreilles, et elles n’entendent pas, elles ont un nez et ne sentent rien.
7 Χειρας εχουσι και δεν ψηλαφωσι? ποδας εχουσι και δεν περιπατουσιν? ουδε ομιλουσι δια του λαρυγγος αυτων.7 Elles ont des mains qui ne savent pas toucher, des pieds qui ne marchent pas, et un gosier qui ne donne aucun son.
8 Ομοιοι αυτων ας γεινωσιν οι ποιουντες αυτα, πας ο ελπιζων επ' αυτα.8 Que leurs fabricants deviennent comme elles avec tous ceux qui se confient en elles!
9 Ο Ισραηλ ηλπισεν επι Κυριον? αυτος ειναι βοηθος και ασπις αυτων.9 Israël, mets ta confiance dans le Seigneur, il est pour vous secours et bouclier!
10 Ο οικος του Ααρων ηλπισεν επι Κυριον? αυτος ειναι βοηθος και ασπις αυτων.10 Maison d’Aaron, mets ta confiance dans le Seigneur, il est pour vous secours et bouclier!
11 Οι φοβουμενοι τον Κυριον ηλπισαν επι Κυριον? αυτος ειναι βοηθος και ασπις αυτων.11 Vous qui craignez le Seigneur, mettez en lui votre foi: il est pour vous secours et bouclier!
12 Ο Κυριος μας ενεθυμηθη? θελει ευλογει, θελει ευλογει τον οικον Ισραηλ? θελει ευλογει τον οικον Ααρων.12 Le Seigneur ne nous oublie pas, il nous bénira: il bénira la maison d’Israël, il bénira la maison d’Aaron.
13 Θελει ευλογει τους φοβουμενους τον Κυριον, τους μικρους μετα των μεγαλων.13 Il bénira, petits ou grands, ceux qui le craignent.
14 Ο Κυριος θελει αυξησει υμας, υμας και τα τεκνα υμων.14 Que le Seigneur vous fasse bonne mesure, à vous et à vos enfants,
15 σεις εισθε οι ευλογημενοι του Κυριου, του ποιησαντος τον ουρανον και την γην.15 soyez bénis du Seigneur, créateur de la terre et des cieux!
16 Οι ουρανοι των ουρανων ειναι του Κυριου, την δε γην εδωκεν εις τους υιους των ανθρωπων.16 Les cieux sont la demeure du Seigneur mais il a donné aux fils d’Adam la terre.
17 Οι νεκροι δεν θελουσιν αινεσει τον Κυριον, ουδε παντες οι καταβαινοντες εις τον τοπον της σιωπης?17 Sa louange ne lui vient pas des morts, ceux qui vont au silence ne louent pas le Seigneur.
18 αλλ' ημεις θελομεν ευλογει τον Κυριον, απο του νυν και εως του αιωνος. Αλληλουια.18 Mais c’est à nous de louer le Seigneur, dès aujourd’hui et toujours.