Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalmen 116


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Ich liebe den Herrn;
denn er hat mein lautes Flehen gehört
1 ALLELUJA! Szeretem az Urat, mert meghallgatta könyörgésem szavát.
2 und sein Ohr mir zugeneigt
an dem Tag, als ich zu ihm rief.
2 Mert felém fordította fülét azon a napon amelyen segítségül hívtam.
3 Mich umfingen die Fesseln des Todes,
mich befielen die Ängste der Unterwelt,
mich trafen Bedrängnis und Kummer.
3 Körülvettek engem a halál gyötrelmei, rám találtak az alvilág veszedelmei. Szorongatásba és nyomorúságba jutottam,
4 Da rief ich den Namen des Herrn an:
«Ach Herr, rette mein Leben!»
4 de segítségül hívtam az Úr nevét: »Uram, szabadíts meg engem!«
5 Der Herr ist gnädig und gerecht,
unser Gott ist barmherzig.
5 Irgalmas az Úr és igaz, megkönyörül a mi Istenünk.
6 Der Herr behütet die schlichten Herzen;
ich war in Not und er brachte mir Hilfe.
6 Megoltalmazza az Úr a kicsinyeket, megaláztatásomban megszabadított engem.
7 Komm wieder zur Ruhe, mein Herz!
Denn der Herr hat dir Gutes getan.
7 Térj vissza, lelkem, nyugalmadba, mert az Úr jót tett veled.
8 Ja, du hast mein Leben dem Tod entrissen,
meine Tränen (getrocknet),
meinen Fuß (bewahrt vor) dem Gleiten.
8 Megmentett engem a haláltól, szememet a könnyhullatástól, lábamat az elbukástól.
9 So gehe ich meinen Weg vor dem Herrn
im Land der Lebenden.
9 Az Úr kedvében járok az élők földjén.
10 Voll Vertrauen war ich, auch wenn ich sagte:
Ich bin so tief gebeugt.
10 Hittem, még ha így is szóltam: »Nagyon nagy megalázás ért!«
11 In meiner Bestürzung sagte ich:
Die Menschen lügen alle.
11 Elkeseredésemben azt mondtam: »Hazug minden ember!«
12 Wie kann ich dem Herrn all das vergelten,
was er mir Gutes getan hat?
12 Mivel viszonozzam az Úrnak mindazt, amit velem cselekedett?
13 Ich will den Kelch des Heils erheben
und anrufen den Namen des Herrn.
13 Fölemelem a szabadulás kelyhét, és segítségül hívom az Úr nevét.
14 Ich will dem Herrn meine Gelübde erfüllen
offen vor seinem ganzen Volk.
14 Teljesítem az Úrnak tett fogadalmaimat egész népe előtt.
15 Kostbar ist in den Augen des Herrn
das Sterben seiner Frommen.
15 Az Úr szemében drága dolog, szentjeinek halála.
16 Ach Herr, ich bin doch dein Knecht,
dein Knecht bin ich, der Sohn deiner Magd.
Du hast meine Fesseln gelöst.
16 Én is, Uram, a te szolgád vagyok, szolgád vagyok és szolgálód fia. Széttörted bilincseimet:
17 Ich will dir ein Opfer des Dankes bringen
und anrufen den Namen des Herrn.
17 a hála áldozatát mutatom be neked, és segítségül hívom az Úr nevét.
18 Ich will dem Herrn meine Gelübde erfüllen
offen vor seinem ganzen Volk,
18 Teljesítem az Úrnak tett fogadalmaimat egész népe előtt
19 in den Vorhöfen am Haus des Herrn,
in deiner Mitte, Jerusalem.
Halleluja!
19 az Úr házának udvaraiban, tebenned, Jeruzsálem.