Scrutatio

Lunedi, 20 maggio 2024 - San Bernardino da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 96


font
DOUAI-RHEIMSMODERN HEBREW BIBLE
1 A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth.1 שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל הארץ
2 Sing ye to the Lord and bless his name: shew forth his salvation from day to day.2 שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום ליום ישועתו
3 Declare his glory among the Gentiles: his wonders among all people.3 ספרו בגוים כבודו בכל העמים נפלאותיו
4 For the Lord is great, and exceedingly to be praised: he is to be feared above all gods.4 כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים
5 For all the gods of the Gentiles are devils: but the Lord made the heavens.5 כי כל אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה
6 Praise and beauty are before him: holiness and majesty in his sanctuary.6 הוד והדר לפניו עז ותפארת במקדשו
7 Bring ye to the Lord, O ye kindreds of the Gentiles, bring ye to the Lord glory and honour:7 הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז
8 bring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come into his courts:8 הבו ליהוה כבוד שמו שאו מנחה ובאו לחצרותיו
9 adore ye the Lord in his holy court. Let all the earth be moved at his presence.9 השתחוו ליהוה בהדרת קדש חילו מפניו כל הארץ
10 Say ye among the Gentiles, the Lord hath reigned. For he hath corrected the world, which shall not be moved: he will judge the people with justice.10 אמרו בגוים יהוה מלך אף תכון תבל בל תמוט ידין עמים במישרים
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof:11 ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו
12 the fields and all things that are in them shall be joyful. Then shall all the trees of the woods rejoice12 יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער
13 before the face of the Lord, because he cometh: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with his truth.13 לפני יהוה כי בא כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים באמונתו