Salmi 137
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 ESSENDO presso alle fiumane di Babilonia, Dove noi sedevamo, ed anche piangevamo, Ricordandoci di Sion, | 1 By the rivers of Babylon we sat and wept at the memory of Zion. |
2 Noi avevamo appese le nostre cetere A’ salci, in mezzo di essa. | 2 On the poplars there we had hung up our harps. |
3 Benchè quelli che ci avevano menati in cattività Ci richiedessero quivi che cantassimo; E quelli che ci facevano urlar piangendo Ci richiedessero canzoni d’allegrezza, dicendo: Cantateci delle canzoni di Sion; | 3 For there our gaolers had asked us to sing them a song, our captors to make merry, 'Sing us one ofthe songs of Zion.' |
4 Come avremmo noi cantate le canzoni del Signore In paese di stranieri? | 4 How could we sing a song of Yahweh on alien soil? |
5 Se io ti dimentico, o Gerusalemme; Se la mia destra ti dimentica; | 5 If I forget you, Jerusalem, may my right hand wither! |
6 Resti attaccata la mia lingua al mio palato, Se io non mi ricordo di te; Se non metto Gerusalemme In capo d’ogni mia allegrezza | 6 May my tongue remain stuck to my palate if I do not keep you in mind, if I do not count Jerusalem thegreatest of my joys. |
7 Ricordati, Signore, de’ figliuoli di Edom, I quali, nella giornata di Gerusalemme, Dicevano: Spianate, spianate, Fino a’ fondamenti. | 7 Remember, Yahweh, to the Edomites' cost, the day of Jerusalem, how they said, 'Down with it! Raseit to the ground!' |
8 O figliuola di Babilonia, che devi esser distrutta, Beato chi ti farà la retribuzione Del male che tu ci hai fatto! | 8 Daughter of Babel, doomed to destruction, a blessing on anyone who treats you as you treated us, |
9 Beato chi piglierà i tuoi piccoli figliuoli, E li sbatterà al sasso | 9 a blessing on anyone who seizes your babies and shatters them against a rock! |