Salmi 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Al maestro del coro. Su «Non distruggere». Salmo. Di Asaf. Canto. | 1 Magistro chori. Secundum " Ne destruxeris ". Psalmus. Asaph. Canticum. |
2 Noi ti rendiamo grazie, o Dio, ti rendiamo grazie:invocando il tuo nome, raccontiamo le tue meraviglie. | 2 Confitebimur tibi, Deus; confitebimur et invocabimus nomen tuum: narrabimus mirabilia tua. |
3 Sì, nel tempo da me stabilitoio giudicherò con rettitudine. | 3 Cum statuero tempus, ego iustitias iudicabo. |
4 Tremi pure la terra con i suoi abitanti:io tengo salde le sue colonne. | 4 Si liquefacta est terra et omnes, qui habitant in ea, ego confirmavi columnas eius. |
5 Dico a chi si vanta: «Non vantatevi!»,e ai malvagi: «Non alzate la fronte!». | 5 Dixi gloriantibus: “ Nolite gloriari! ” et delinquentibus: “Nolite exaltare cornu! |
6 Non alzate la fronte contro il cielo,non parlate con aria insolente. | 6 Nolite exaltare in altum cornu vestrum; nolite loqui adversus Deum proterva ”. |
7 Né dall’oriente né dall’occidentené dal deserto viene l’esaltazione, | 7 Quia neque ab oriente neque ab occidente neque a desertis exaltatio. |
8 perché Dio è giudice:è lui che abbatte l’uno ed esalta l’altro. | 8 Quoniam Deus iudex est: hunc humiliat et hunc exaltat. |
9 Il Signore infatti tiene in mano una coppa,colma di vino drogato.Egli ne versa: fino alla feccia lo dovranno sorbire,ne berranno tutti i malvagi della terra. | 9 Quia calix in manu Domini vini meri plenus mixto. Et inclinavit ex hoc in hoc; verumtamen usque ad faeces epotabunt, bibent omnes peccatores terrae. |
10 Ma io ne parlerò per sempre,canterò inni al Dio di Giacobbe. | 10 Ego autem annuntiabo in saeculum, cantabo Deo Iacob. |
11 Piegherò la fronte dei malvagi,s’innalzerà la fronte dei giusti. | 11 Et omnia cornua peccatorum confringam, et exaltabuntur cornua iusti. |