Salmi 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Alleluia.Lodate il Signore dai cieli,lodatelo nell’alto dei cieli. | 1 هللويا. سبحوا الرب من السموات سبحوه في الاعالي. |
2 Lodatelo, voi tutti, suoi angeli,lodatelo, voi tutte, sue schiere. | 2 سبحوه يا جميع ملائكته سبحوه يا كل جنوده. |
3 Lodatelo, sole e luna,lodatelo, voi tutte, fulgide stelle. | 3 سبحيه يا ايتها الشمس والقمر سبحيه يا جميع كواكب النور. |
4 Lodatelo, cieli dei cieli,voi, acque al di sopra dei cieli. | 4 سبحيه يا سماء السموات ويا ايتها المياه التي فوق السموات. |
5 Lodino il nome del Signore,perché al suo comando sono stati creati. | 5 لتسبح اسم الرب لانه امر فخلقت. |
6 Li ha resi stabili nei secoli per sempre;ha fissato un decreto che non passerà. | 6 وثبتها الى الدهر والابد. وضع لها حدا فلن تتعداه |
7 Lodate il Signore dalla terra,mostri marini e voi tutti, abissi, | 7 سبحي الرب من الارض يا ايتها التنانين وكل اللجج. |
8 fuoco e grandine, neve e nebbia,vento di bufera che esegue la sua parola, | 8 النار والبرد الثلج والضباب الريح العاصفة الصانعة كلمته |
9 monti e voi tutte, colline,alberi da frutto e voi tutti, cedri, | 9 الجبال وكل الآكام الشجر المثمر وكل الارز |
10 voi, bestie e animali domestici,rettili e uccelli alati. | 10 الوحوش وكل البهائم الدبابات والطيور ذوات الاجنحة |
11 I re della terra e i popoli tutti,i governanti e i giudici della terra, | 11 ملوك الارض وكل الشعوب الرؤساء وكل قضاة الارض |
12 i giovani e le ragazze,i vecchi insieme ai bambini | 12 الاحداث والعذارى ايضا الشيوخ مع الفتيان |
13 lodino il nome del Signore,perché solo il suo nome è sublime:la sua maestà sovrasta la terra e i cieli. | 13 ليسبحوا اسم الرب لانه قد تعالى اسمه وحده. مجده فوق الارض والسموات. |
14 Ha accresciuto la potenza del suo popolo.Egli è la lode per tutti i suoi fedeli,per i figli d’Israele, popolo a lui vicino.Alleluia. | 14 وينصب قرنا لشعبه فخرا لجميع اتقيائه لبني اسرائيل الشعب القريب اليه. هللويا |