Giobbe 9
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 Giobbe rispose dicendo: | 1 Giobbe prese la parola e disse: |
2 In verità io so che è così: e come può un uomo aver ragione innanzi a Dio? | 2 "Certo, so che è così; come può un uomo essere giusto davanti a Dio? |
3 Se uno volesse disputare con lui, non gli risponderebbe una volta su mille. | 3 Se uno volesse disputare con lui, non gli risponderebbe una volta su mille. |
4 Saggio di mente, potente per la forza, chi s'è opposto a lui ed è rimasto salvo? | 4 Chi, saggio di mente e potente per la forza, gli si è opposto ed è rimasto illeso? |
5 Sposta le montagne e non lo sanno, egli nella sua ira le sconvolge. | 5 Egli sposta le montagne senza che se ne avvedano e le sconvolge nella sua collera. |
6 Scuote la terra dal suo posto e le sue colonne tremano. | 6 Egli scuote la terra dal suo posto e le sue colonne vacillano. |
7 Comanda al sole ed esso non sorge e alle stelle pone il suo sigillo. | 7 Ordina al sole di non sorgere e mette un sigillo alle stelle. |
8 Egli da solo stende i cieli e cammina sulle onde del mare. | 8 Egli da solo dispiega i cieli e cammina sulle onde del mare. |
9 Crea l'Orsa e l'Orione, le Pleiadi e i penetrali del cielo australe. | 9 Egli forma l'Orsa e l'Orione, le Pleiadi e le Costellazioni del sud. |
10 Fa cose tanto grandi da non potersi indagare, meraviglie da non potersi contare. | 10 Compie prodigi insondabili e meraviglie senza numero. |
11 Ecco, mi passa vicino e non lo vedo, se ne va e di lui non m'accorgo. | 11 Ecco, mi passa vicino e non lo vedo, se ne va, e di lui non mi accorgo. |
12 Se rapisce qualcosa, chi lo può impedire? Chi gli può dire: "Che fai?". | 12 Se rapisce qualcosa, chi lo può impedire? Chi può dirgli: "Che cosa fai?". |
13 Dio non ritira la sua collera: sotto di lui sono fiaccati i sostenitori di Raab. | 13 Dio non ritira la sua collera, sotto di lui si curvano le legioni di Raab. |
14 Tanto meno io potrei rispondergli, trovare parole da dirgli! | 14 Tanto meno potrei io rispondergli o scegliere argomenti contro di lui. |
15 Se avessi anche ragione, non risponderei, al mio giudice dovrei domandare pietà. | 15 Anche se avessi ragione non riceverei risposta, dovrei chiedere grazia al mio avversario. |
16 Se io lo invocassi e mi rispondesse, non crederei che voglia ascoltare la mia voce. | 16 Anche se rispondesse al mio appello, non crederei che ha ascoltato la mia voce, |
17 Egli con una tempesta mi schiaccia, moltiplica le mie piaghe senza ragione, | 17 lui, che mi schiaccia nell'uragano e moltiplica senza ragione le mie ferite. |
18 non mi lascia riprendere il fiato, anzi mi sazia di amarezze. | 18 Non mi lascia riprendere fiato, anzi mi sazia di amarezze. |
19 Se si tratta di forza, è lui che dà il vigore; se di giustizia, chi potrà citarlo? | 19 Se si tratta di forza, è lui il vigoroso; se si tratta di giudizio, chi lo farà comparire? |
20 Se avessi ragione, il mio parlare mi condannerebbe; se fossi innocente, egli proverebbe che io sono reo. | 20 Anche se fossi innocente, il mio parlare mi condannerebbe; se fossi giusto, mi dichiarerebbe perverso. |
21 Sono innocente? Non lo so neppure io, detesto la mia vita! | 21 Sono innocente? Non lo so neppure io; detesto la mia vita. |
22 Per questo io dico: "È la stessa cosa": egli fa perire l'innocente e il reo! | 22 Però è lo stesso, ve lo assicuro, egli fa perire l'innocente e il reo! |
23 Se un flagello uccide all'improvviso, della sciagura degli innocenti egli ride. | 23 Se una calamità miete vittime in un istante, egli se ne ride della disgrazia degl'innocenti. |
24 La terra è lasciata in balìa del malfattore: egli vela il volto dei suoi giudici; se non lui, chi dunque sarà? | 24 Lascia la terra nel potere dei malvagi, egli vela il volto dei suoi governanti. Se non è lui, chi dunque può essere? |
25 I miei giorni passano più veloci d'un corriere, fuggono senza godere alcun bene, | 25 I miei giorni passano più veloci di un corriere, fuggono senza gustare felicità. |
26 volano come barche di giunchi, come aquila che piomba sulla preda. | 26 Scorrono veloci come barche di giunco, come aquila che piomba sulla preda. |
27 Se dico: "Voglio dimenticare il mio gemito, cambiare il mio volto ed essere lieto", | 27 Se dico: "Voglio dimenticare la mia afflizione, cambiare il mio volto ed essere lieto", |
28 mi spavento per tutti i miei dolori; so bene che non mi dichiarerai innocente. | 28 mi spavento per tutte le sofferenze; e poi so che tu non mi assolverai. |
29 Se sono colpevole, perché affaticarmi invano? | 29 Se sono colpevole, perché affaticarmi invano? |
30 Anche se mi lavassi con la neve e pulissi con la soda le mie mani, | 30 Anche se mi lavassi con la neve e pulissi le mie mani con la potassa, |
31 allora tu mi tufferesti in un pantano e in orrore mi avrebbero le mie vesti. | 31 tu mi tufferesti nel fango e le mie vesti mi avrebbero in orrore. |
32 Poiché non è uomo come me, che io possa rispondergli: "Presentiamoci alla pari in giudizio". | 32 Egli, infatti, non è un uomo come me, cui possa replicare, e che insieme compariamo in giudizio. |
33 Non c'è fra noi due un arbitro che ponga la mano su noi due. | 33 Non c'è un giudice tra noi che ponga la mano su noi due, |
34 Allontani da me la sua verga sì che non mi spaventi il suo terrore: | 34 che allontani da me la sua verga, in modo che il suo terrore non mi spaventi. |
35 allora io potrò parlare senza temerlo, perché così non sono in me stesso. | 35 Allora potrei parlare senza temerlo; poiché non è così, sono solo con me stesso. |