SCRUTATIO

Samedi, 11 Octobre 2025 - Divina Maternità  di Maria Santissima ( Letture di oggi)

Giobbe 12


font
BIBBIA CEI 1974Biblija Hrvatski
1 Giobbe allora rispose:

1 Job progovori i reče:
2 È vero, sì, che voi siete la voce del popolo
e la sapienza morirà con voi!
2 »Uistinu, vi ste cvijet naroda,
sa vama će izumrijeti mudrost.
3 Anch'io però ho senno come voi,
e non sono da meno di voi;
chi non sa cose simili?
3 Al’ i ja znam k’o i vi misliti,
ni u čemu od vas gori nisam:
tko za stvari takve ne bi znao?
4 Ludibrio del suo amico è diventato
chi grida a Dio perché gli risponda;
ludibrio il giusto, l'integro!
4 Prijateljima sam svojim ja na podsmijeh
što zazivam Boga da mi odgovori!
Na podsmijeh ja sam – pravednik neporočan!
5 "Per la sventura, disprezzo", pensa la gente
prosperosa,
"spinte, a colui che ha il piede tremante".
5 Prezirat’ je nesretnika – sretni misle,
udariti treba onog što posrće!
6 Le tende dei ladri sono tranquille,
c'è sicurezza per chi provoca Dio,
per chi vuol ridurre Dio in suo potere.
6 Dotle su na miru šatori pljačkaša,
izazivači Boga žive bezbrižno
kao da Boga u šaci svojoj drže!
7 Ma interroga pure le bestie, perché ti
ammaestrino,
gli uccelli del cielo, perché ti informino,
7 Ali pitaj zvijeri, i poučit će te;
ptice nebeske pitaj, i razjasnit će ti.
8 o i rettili della terra, perché ti istruiscano
o i pesci del mare perché te lo faccian sapere.
8 Gušteri zemlje to će ti protumačit’,
ribe u moru ispripovjedit će ti.
9 Chi non sa, fra tutti questi esseri,
che la mano del Signore ha fatto questo?
9 Od stvorenja sviju, koje ne bi znalo
da je sve to Božja ruka učinila?!
10 Egli ha in mano l'anima di ogni vivente
e il soffio d'ogni carne umana.
10 U ruci mu leži život svakog bića
i dah životvorni svakog ljudskog tijela.
11 L'orecchio non distingue forse le parole
e il palato non assapora i cibi?
11 Zar uhom mi ne sudimo besjedu
k’o što kušamo nepcem okus jela?
12 Nei canuti sta la saggezza
e nella vita lunga la prudenza.
12 Sjedine mudrost donose čovjeku,
a s vijekom dugim umnost mu dolazi.
13 In lui risiede la sapienza e la forza,
a lui appartiene il consiglio e la prudenza!
13 Ali u Njemu mudrost je i snaga,
u Njemu savjet je i sva razumnost.
14 Ecco, se egli demolisce, non si può ricostruire,
se imprigiona uno, non si può liberare.
14 Što razgradi, sagradit neće nitko,
kog zatvori, nitko ne oslobađa.
15 Se trattiene le acque, tutto si secca,
se le lascia andare, devastano la terra.
15 Ustavi li vodu, suša nastaje;
pusti li je, svu zemlju ispremetne.
16 Da lui viene potenza e sagacia,
a lui appartiene l'ingannato e l'ingannatore.
16 Jer u njemu je snaga i sva mudrost,
njegov je prevareni i varalica.
17 Rende stolti i consiglieri della terra,
priva i giudici di senno;
17 On savjetnike lišava razbora,
suce pametne udara bezumljem.
18 scioglie la cintura dei re
e cinge i loro fianchi d'una corda.
18 On otpasuje pojas kraljevima
i užetom im vezuje bokove.
19 Fa andare scalzi i sacerdoti
e rovescia i potenti.
19 On bosonoge tjera svećenike
i mogućnike sa vlasti obara.
20 Toglie la favella ai più veraci
e priva del senno i vegliardi.
20 On diže riječ iz usta rječitima
i starcima pravo rasuđivanje.
21 Sui nobili spande il disprezzo
e allenta la cintura ai forti.
21 On sasiplje prezir po plemićima
i junacima bedra raspasuje.
22 Strappa dalle tenebre i segreti
e porta alla luce le cose oscure.
22 On dubinama razotkriva tmine
i sjenu smrtnu na svjetlo izvodi.
23 Fa grandi i popoli e li lascia perire,
estende le nazioni e le abbandona.
23 On diže narod pa ga uništava,
umnoži ga a potom iskorijeni.
24 Toglie il senno ai capi del paese
e li fa vagare per solitudini senza strade,
24 On zaluđuje vladare narodâ
te po bespuću lutaju pustinjskom
25 vanno a tastoni per le tenebre, senza luce,
e barcollano come ubriachi.
25 i pipaju u tmini bez svjetlosti
glavinjajući poput pijanaca.