Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

1 Crónicas 1


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSLA SACRA BIBBIA
1 Adán, Set, Enós;1 Adamo, Set, Enos,
2 Quenán, Mahalalel, Iéred;2 Kenan, Maalaleel, Iared,
3 Henoc, Matusalén, Lamec;3 Enoch, Matusalemme, Lamech,
4 Noé, Sem, Cam y Jafet.4 Noè, Sem, Cam e Iafet.
5 Los descendientes de Jafet fueron Gómer, Magog, Madai, Iaván, Túbal, Mésec y Tirás.5 Figli di Iafet: Gomer, Magog, Media, Grecia, Tubal, Mesech e Tiras.
6 Los descendientes de Gómer fueron Asquenaz, Rifat y Togarmá.6 Figli di Gomer: Ascanaz, Rifat e Togarma.
7 Los descendientes de Iaván fueron Elisá, Tarsis, Quitím y Rodaním.7 Figli di Grecia: Elisa, Tarsis, quelli di Cipro e quelli di Rodi.
8 Los descendientes de Cam fueron Cus, Misraim, Put y Canaán.8 Figli di Cam: Etiopia, Egitto, Put e Canaan.
9 Los descendientes de Cus fueron Sebá, Javilá, Sabtá, Raemá y Sabtecá. Los descendientes de Raemá fueron Sebá y Dedán.9 Figli di Etiopia: Seba, Avila, Sabta, Raema e Sabteca. Figli di Raema: Saba e Dedan.
10 Cus fue padre de Nimrod, que fue el primer guerrero sobre la tierra.10 Etiopia generò Nimrod, che fu il primo eroe sulla terra.
11 Misraim fue padre de los Iuditas, de los anamitas, de los Iahabitas, de los naftujitas,11 Egitto generò i Ludi, gli Anamiti, i Leabiti, i Naftuchiti,
12 de los patrusitas, de los caslujitas y de los caftoritas, de donde proceden los filisteos.12 i Patrositi, i Casluchiti e i Caftoriti, dai quali derivarono i Filistei.
13 Canaán fue padre de Sidón, su primogénito, y de Jet;13 Canaan generò Sidone suo primogenito, Chet,
14 también de los jebuseos, de los amorreos, de los guirgasitas,14 il Gebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo,
15 de los jivitas, de los arqueos, de los sineos,15 l'Eveo, l'Archita, il Sineo,
16 de los arvaditas, de los semaritas y de los jamateos.16 l'Arvadeo, lo Zemareo e l'Amateo.
17 Los descendientes de Sem fueron Elam, Asur, Arpaxad, Lud y Aram. Los descendientes de Aram fueron Us, Jul, Guéter y Mésec.17 Figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsad, Lud e Aram. Figli di Aram: Uz, Cul, Gheter e Mesech.
18 Arpaxad fue padre de Sélaj y este fue padre de Eber.18 Arpacsad generò Selach; Selach generò Eber.
19 Eber tuvo dos hijos; el nombre del primero era Péleg, porque fue en su tiempo cuando se dividió la tierra. Su hermano se llamaba Ioctán.19 A Eber nacquero due figli, uno si chiamava Peleg, perché ai suoi tempi si divise la terra, e suo fratello si chiamava Ioktan.
20 Ioctán fue padre de Almodad, Sélef, Jasarmávet, Iéraj,20 Ioktan generò Almodad, Salef, Cazarmavet, Ierach,
21 Hadoram, Uzal, Diclá,21 Adoram, Uzal, Dikla,
22 Ebal, Abimael, Sabá,22 Ebal, Abimael, Saba,
23 Ofir, Javilá y Iobab. Todos estos fueron descendientes de Ioctán.23 Ofir, Avila e Iobab; tutti costoro erano figli di Ioktan.
24 Sem, Arpaxad, Sélaj,24 Sem, Arpacsad, Selach,
25 Pélej, Reú,25 Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Najor, Téraj,26 Serug, Nacor, Terach,
27 Abram, o sea, Abraham.27 Abram, cioè Abramo.
28 Los hijos de Abraham fueron Isaac e Ismael.28 Figli di Abramo: Isacco e Ismaele.
29 Esta fue su descendencia: El primogénito de Ismael fue Nebaiot; luego, Quedar, Abdeel, Mibsam,29 Ecco la loro discendenza: primogenito di Ismaele fu Nebaiot; altri suoi figli: Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mismá, Dumá, Masá, Jadad, Temá,30 Misma, Duma, Massa, Cadad, Tema,
31 Ietur, Nafis y Quedmá. Estos son los hijos de Ismael.31 Ietur, Nafis e Kedma; questi furono discendenti di Ismaele.
32 Descendientes de Queturá, concubina de Abraham: ella dio a luz a Zimrán, Iocsán, Medán, Madián, Isbac y Súaj. Los hijos de Iocsán fueron Sabá y Dedán.32 Figli di Ketura, concubina di Abramo: essa partorì Zimran, Ioksan, Medan, Madian, Isbak e Suach. Figli di Ioksan: Saba e Dedan.
33 Los hijos de Madián fueron Efá, Efer, Henoc, Abidá y Eldaá. Todos estos son descendientes de Queturá.33 Figli di Madian: Efa, Efer, Enoch, Abiba ed Eldaa; tutti questi furono discendenti di Ketura.
34 Abraham fue padre de Isaac. Los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.34 Abramo generò Isacco. Figli di Isacco: Esaù e Israele.
35 Los descendientes de Esaú fueron Elifaz, Reuel, Ieús, Iaelam, Coré.35 Figli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieus, Iaalam e Core.
36 Los hijos de Elifaz fueron Temán, Omar, Sefí, Gaetam, Quenaz, Timná y Amalec.36 Figli di Elifaz: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna e Amalek.
37 Los hijos de Reuel fueron Nájat, Zéraj, Samá y Mizá.37 Figli di Reuel: Nacat, Zerach, Samma e Mizza.
38 Los descendientes de Seír fueron Lotán, Sobal, Sibeón, Aná, Disón, Eser y Disán.38 Figli di Seir: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Eser e Disan.
39 Los hijos de Lotán fueron Jorí y Homam; y la hermana de Lotán fue Timná.39 Figli di Lotan: Cori e Omam. Sorella di Lotan: Timna.
40 Los hijos de Sobal fueron Alián, Manájat, Ebal, Sefí y Onam. Los hijos de Sibeón fueron Aiá y Aná.40 Figli di Sobal: Alvan, Manacat, Ebal, Sefi e Onam. Figli di Zibeon: Aia e Ana.
41 Los descendientes de Aná fueron Disón y sus hijos, a saber, Jamrán, Esbán, Itrán y Querán.41 Figli di Ana: Dison. Figli di Dison: Camran, Esban, Itran e Cheran.
42 Los hijos de Eser fueron Bilhán, Zaaván y Iaacán. Los hijos de Disán fueron Us y Arán.42 Figli di Eser: Bilan, Zaavan, Iaakan. Figli di Disan: Uz e Aran.
43 Los reyes que reinaron en Edom antes que los israelitas tuvieran un rey son los siguientes: Bela, hijo de Beor, reinó en Edom, y el nombre de su ciudad era Dinhabá.43 Ecco i re che regnarono nel paese di Edom, prima che gli Israeliti avessero un re: Bela, figlio di Beor; la sua città si chiamava Dinaba.
44 Cuando murió Bela, lo sucedió Iobab, hijo de Zéraj, de Bosrá.44 Morto Bela, divenne re al suo posto Iobab, figlio di Zerach di Bozra.
45 Cuando murió Iobab, lo sucedió Jusam, del país de los temanitas.45 Morto Iobab, divenne re al suo posto Cusam della regione dei Temaniti.
46 Cuando murió Jusam, lo sucedió Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab; el nombre de su ciudad era Avit.46 Morto Cusam, divenne re al suo posto Adad figlio di Bedad, il quale sconfisse i Madianiti nei campi di Moab; la sua città si chiamava Avit.
47 Cuando murió Hadad, lo sucedió Samlá, lo sucedió Samlá, de Masrecá.47 Morto Adad, divenne re al suo posto Samla di Masreka.
48 Cuando murió Samlá, lo sucedió Saúl, de Rejobot del Río.48 Morto Samla, divenne re al suo posto Saul di Recobot sul fiume.
49 Cuando murió Saúl, lo sucedió Baal Janán, hijo de Acbor.49 Morto Saul, divenne re al suo posto Baal-Canan, figlio di Acbor.
50 Cuando murió Baal Janán, hijo de Acbor, lo sucedió Hadad; el nombre de su ciudad era Pai, y el nombre de su mujer, Mehetabel, hija de Matred, que a su vez, era hija de Mezahab.50 Morto Baal-Canan, divenne re al suo posto Adad; la sua città si chiamava Pai; sua moglie si chiamava Mechetabel, figlia di Matred, figlia di Mezaab.
51 Murió Hadad, y hubo caudillos en Edom: el caudillo Timná, el caudillo Aliá, el caudillo Ietet,51 Morto Adad, in Edom ci furono capi: il capo di Timna, il capo di Alva, il capo di Ietet,
52 el caudillo Oholibamá, el caudillo Elá, el caudillo Pinón,52 il capo di Oolibama, il capo di Ela, il capo di Pinon,
53 el caudillo Quenaz, el caudillo Temán, el caudillo Mibsar,53 il capo di Kenaz, il capo di Teman, il capo di Mibzar,
54 el caudillo Magdiel, el caudillo Iram. Estos fueron los caudillos de Edom.54 il capo di Magdiel, il capo di Iram. Questi furono i capi di Edom.