SCRUTATIO

Samedi, 21 Juin 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmos 60


font
BIBLIADIODATI
1 Del maestro de coro. Según «El lirio del testimonio». A
media voz. De David. Para enseñar.
1 Mictam di Davide, da insegnare; dato al capo de’ Musici, sopra Susan-edut; intorno a ciò ch’egli diede il guasto alla Siria di Soba; e che Ioab, ritornando, sconfisse gl’Idumei nella valle del Sale; in numero di dodici mila O DIO, tu ci hai scacciati, tu ci hai dissipati, Tu ti sei adirato; e poi, tu ti sei rivolto a noi.
2 Cuando luchó contra Aram de Naharáyim y Aram de Sobá, y Joab,
de vuelta, derrotó a Edom, en el valle de la Sal: doce mil
hombres.
2 Tu hai scrollata la terra, e l’hai schiantata; Ristora le sue rotture; perciocchè è smossa.
3 Nos has rechazado, oh Dios, nos has deshecho,
estabas irritado, ¡oh, vuélvete a nosotros!
3 Tu hai fatte sentire al tuo popolo cose dure; Tu ci hai dato a bere del vino di stordimento.
4 Has sacudido la tierra, la has hendido;
sana sus grietas, pues se desmorona.
4 Ma ora, tu hai dato a quelli che ti temono una bandiera, Per alzarla, per amor della tua verità. Sela.
5 Hiciste ver a tu pueblo duras pruebas,
nos diste a beber vino de vértigo.
5 Acciocchè la tua diletta gente sia liberata, Salvami colla tua destra, e rispondimi
6 Diste a los que le temen la señal
para que pudiesen escapar del arco. Pausa.
6 Iddio ha parlato per la sua santità: Io trionferò, Io spartirò Sichem, e misurerò la valle di Succot.
7 Para que tus amados salgan libres,
¡salva con tu diestra, respóndenos!
7 Mio è Galaad, e mio è Manasse, Ed Efraim è la forza del mio capo; Giuda è il mio legislatore;
8 Ha hablado Dios en su santuario:
«Ya exulto, voy a repartir a Siquem,
a medir el valle de Sukkot.
8 Moab è la caldaia del mio lavatoio; Io getterò le mie scarpe sopra Edom; O Palestina, fammi delle acclamazioni.
9 «Mío es Galaad, mío Manasés,
Efraím, yelmo de mi cabeza,
Judá, mi cetro,
9 Chi mi condurrà nella città della fortezza? Chi mi menerà fino in Edom?
10 «Moab, la vasija en que me lavo.
Sobre Edom tiro mi sandalia.
¡Canta, pues, victoria contra mí, Filistea!»
10 Non sarai desso tu, o Dio, che ci avevi scacciati? E non uscivi più fuori, o Dio, co’ nostri eserciti?
11 ¿Quién me conducirá hasta la plaza fuerte,
quién me guiará hasta Edom?
11 Dacci aiuto, per uscir di distretta; Perciocchè il soccorso degli uomini è vanità.
12 ¿No eres tú, oh Dios, que nos has rechazado,
y ya no sales, oh Dios, con nuestras tropas?
12 In Dio noi faremo prodezze; Ed egli calpesterà i nostri nemici
13 Danos ayuda contra el adversario,
que es vano el socorro del hombre.
14 ¡Con Dios hemos de hacer proezas,
y él hollará a nuestros adversarios!