SCRUTATIO

Dimanche, 5 Juillet 2026 - Sant´Antonio Maria Zaccaria ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 65


font
Bible FillionSMITH VAN DYKE
1 Pour la fin, psaume de David, cantique de Jérémie et d'Ezéchiel, pour le peuple de la captivité, lorsqu'il commençait à partir.1 لامام المغنين. مزمور لداود. تسبيحة‎. ‎لك ينبغي التسبيح يا الله في صهيون ولك يوفى النذر‎.
2 L'hymne de louange Vous est due, ô Dieu, dans Sion, * et on Vous rendra des voeux dans Jérusalem.2 ‎يا سامع الصلاة اليك يأتي كل بشر‎.
3 Exaucez ma prière; * à Vous viendra toute chair.3 ‎آثام قد قويت عليّ. معاصينا انت تكفّر عنها‎.
4 Les paroles des méchants ont prévalu sur nous, * mais Vous nous pardonnerez nos impiétés.4 ‎طوبى للذي تختاره وتقربه ليسكن في ديارك. لنشبعنّ من خير بيتك قدس هيكلك
5 Heureux celui que Vous avez choisi et pris avec Vous; * il habitera dans Vos parvis. Nous serons remplis de biens de Votre maison; * Votre temple est saint,5 بمخاوف في العدل تستجيبنا يا اله خلاصنا يا متكل جميع اقاصي الارض والبحر البعيدة‎.
6 il est admirable en équité. Exaucez-nous, ô Dieu, notre sauveur, * espérance de tous les confins de la terre et des lointains rivages de la mer.6 ‎المثبت الجبال بقوته المتنطق بالقدرة
7 Vous affermissez les montagnes par Votre force, Vous qui êtes ceint de puissance, *7 المهدئ عجيج البحار عجيج امواجها وضجيج الامم‎.
8 qui troublez les profondeurs de la mer, et qui faites retentir le bruit de ses flots. Les nations seront troublées,8 ‎وتخاف سكان الاقاصي من آياتك. تجعل مطالع الصباح والمساء تبتهج‎.
9 et ceux qui habitent les extrémités de la terre seront effrayés par Vos prodiges; * Vous réjouirez les contrées de l'orient et de l'occident.9 ‎تعهدت الارض وجعلتها تفيض. تغنيها جدا. سواقي الله ملآنة ماء. تهيء طعامهم لانك هكذا تعدّها‎.
10 Vous avez visité la terre, et Vous l'avez enivrée de Vos pluies; * Vous l'avez comblée de richesses. Le fleuve de Dieu a été rempli d'eaux; Vous avez préparé la nourriture de Votre peuple; * car c'est ainsi que Vous préparez la terre.10 ‎أرو اتلامها مهّد اخاديدها. بالغيوث تحللها. تبارك غلتها‎.
11 Enivrez d'eau ses ruisseaux, multipliez ses germes; * sous ses ondées elle se réjouira, donnant ses fruits.11 ‎كللت السنة بجودك وآثارك تقطر دسما‎.
12 Vous bénirez la couronne de l'année de Votre bonté, * et Vos champs seront remplis d'abondantes récoltes.12 ‎تقطر مراع البرية وتتنطق الآكام بالبهجة‎.
13 Les gracieux pâturages du désert seront engraissés, * et les collines seront ceintes d'allégresse.13 ‎اكتست المروج غنما والاودية تتعطّف برا. تهتف وايضا تغني
14 Les béliers des brebis se revêtiront, et les vallées seront pleines de blé; * tout chantera et fera entendre des hymnes.