Livre des Psaumes 126
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Le Sainte Bible Fillion | DOUAI-RHEIMS |
|---|---|
| 1 Cantique des degrés. Quand le Seigneur ramena les captifs de Sion, * nous fûmes tout à fait consolés. | 1 They that trust in the Lord shall be as mount Sion: he shall not be moved for ever that dwelleth |
| 2 Alors notre bouche fut remplie de chants de joie, * et notre langue de cris d'allégresse. Alors on disait parmi les nations: * Le Seigneur a fait de grandes choses pour eux. | 2 in Jerusalem. Mountains are round about it: so the Lord is round about his people from henceforth now and for ever. |
| 3 Le Seigneur a fait pour nous de grandes choses; * nous en avons été remplis de joie. | 3 For the Lord will not leave the rod of sinners upon the lot of the just: that the just may not stretch forth their hands to iniquity. |
| 4 Ramenez, Seigneur, nos captifs, * comme un torrent dans le pays du midi. | 4 Do good, O Lord, to those that are good, and to the upright of heart. |
| 5 Ceux qui sèment dans les larmes * moissonneront dans l'allégresse. | 5 But such as turn aside into bonds, the Lord shall lead out with the workers of iniquity: peace upon Israel. |
| 6 Ils allaient et venaient en pleurant, * tandis qu'ils jetaient leurs semences. Mais ils reviendront avec allégresse, * chargés de leurs gerbes. |