| 1 Joatham avait vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna seize ans dans Jérusalem. Sa mère s'appelait Jérusa, et était fille de Sadoc. | 1 Venticinque anni avea Joatham quando cominciò a regnare; e se dici anni regnò in Gerusalemme: sua madre ebbe nome Jerusa figliuola di Sadoc. |
| 2 Il fit ce qui était droit devant le Seigneur; et il se conduisit en tout comme avait fait Ozias son père, si ce n'est qu'il n'entra point dans le temple du Seigneur; et le peuple continuait encore de pécher. | 2 Ed egli fece quello, che era giusto dinanzi al Signore, imitando in tutto Ozia suo padre, eccetto che egli non entrò nel tempio del Signore: ma il popolo peccava tutt'ora. |
| 3 C'est lui qui bâtit la grande porte de la maison du Seigneur, et qui fit beaucoup de constructions sur la muraille d'Ophel. | 3 Egli edificò l'altissima porta della casa del Signore, e molte cose fece sulle mura di Ophel. |
| 4 Il fit aussi bâtir des villes sur les montagnes de Juda, et des châteaux et des tours dans les bois. | 4 Edifico parimente delle città sui monti di Giuda, e delle castella, e delle torri ne' boschi. |
| 5 Il fit la guerre au roi des Ammonites, et il les vainquit; et ils lui donnèrent en ce temps-là cent talents d'argent, dix mille mesures de froment et autant d'orge. C'est là ce que les fils d'Ammon lui donnèrent la seconde et la troisième année. | 5 Egli fece guerra al re degli Ammoniti, e li vinse, e gli Ammoniti allora gli diedero cento talenti di argento, e dieci mila cori di grano, e altrettanti di orzo: queste cose le diedero a lui gli Ammoniti l'anno secondo, e il terzo. |
| 6 Et Joatham devint puissant, parce qu'il avait réglé ses voies en la présence du Seigneur son Dieu. | 6 E Joatham diventò potente, perchè egli avea regolate le sue vie sul volere del Signore Dio suo. |
| 7 Le reste des actions de Joatham, tous ses combats, et ce qu'il a fait de grand, est écrit dans le livre des rois d'Israël et de Juda. | 7 Il rimanente poi delle azioni di Joatham, e tutte le sue battaglie, e le imprese sono scritte nel libro dei re di Israele, e di Giuda. |
| 8 Il avait vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il en régna seize dans Jérusalem. | 8 Egli avea venticinque anni quando principiò a regnare; e sedici anni regnò in Gerusalemme. |
| 9 Et Joatham s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit dans la ville de David; et Achaz, son fils, régna à sa place. | 9 Indi Joatham si addormentò co' padri suoi, e fu sepolto nella città di David: e gli succedette nel regno Achaz suo figliuolo. |