SCRUTATIO

Dimanche, 5 Juillet 2026 - Sant´Antonio Maria Zaccaria ( Letture di oggi)

Premier livre des Chroniques 5


font
Bible FillionPeshitta
1 Voici les fils de Ruben, fils aîné d'Israël (car c'est lui qui était son aîné; mais, parce qu'il déshonora la couche de son père, son droit d'aînesse fut donné aux enfants de Joseph, fils d'Israël; et Ruben ne fut plus considéré comme l'ainé.1 ܘܒܢ̈ܘܗܝ ܕܪܘܒܝܠ ܒܘܟܪܗ ܕܐܝܣܪܝܠ ܡܛܠ ܕܗܘ ܗܘܐ ܒܘܟܪܗ ܕܐܒܘܗܝ ܘܨܥܪ ܬܫܘܝܬܗ ܕܐܒܘܗܝ ܐܬܝܗܒܬ ܒܘܟܪܘܬܗ ܠܝܘܣܦ ܐܚܘܗܝ ܒܪ ܐܝܣܪܝܠ ܘܥܠ ܗܠܝܢ ܬܪ̈ܝܗܘܢ ܐܬ̈ܝܢ ܒܘܪ̈ܟܬܐ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܫܒ̈ܛܐ ܕܐܝܣܪܝܠ
2 Or Juda était le plus vaillant de tous ses frères, et des princes sont sortis de sa race; mais le droit d'aînesse fut conservé à Joseph).2 ܡܢ ܝܗܘܕܐ ܢܦܘܩ ܡܠܟܐ ܡܫܝܚܐ ܘܒܘܟܪܘܬܐ ܬܬܝܗܒ ܠܝܘܣܦ
3 Voici donc quels furent les fils de Ruben, qui était l'aîné d'Israël : Enoch, Phallu, Esron, et Charmi.3 ܒܢܘ̈ܗܝ ܕܪܘܒܝܠ ܒܘܟܪܗ ܕܐܝܣܪܝܠ ܚܢܘܟ ܘܦܠܘ ܘܚܨܪܘܢ ܘܟܪܡܝ
4 Joël eut pour fils Samaïa, père de Gog, dont le fils fut Séméi;4 ܘܒܢ̈ܘܗܝ ܕܟܪܡܝ ܫܡܥܝܐ ܒܪܗ ܕܘܐܓ ܒܪܗ ܫܡܥܝ ܒܪܗ
5 Micha fut fils de Séméi; Réïa, fils de Micha; et Baal, fils de Réïa;5 ܡܝܟܐ ܒܪܗ ܐܘܪܝܐ ܒܪܗ ܒܠܥ ܒܪܗ
6 Beéra, son fils, l'un des chefs de la tribu de Ruben, fut emmené captif par Thelgath-Phalnasar, roi des Assyriens.6 ܐܒܕܝܐ ܒܪܗ ܕܓܠܝ ܬܓܠܬܦܠܣܪ ܡܠܟܐ ܕܐܬܘܪ ܗܘ ܗܘܐ ܪܝܫܐ ܕܫܒܛܐ ܕܒܝܬ ܪܘܒܝܠ
7 Ses frères et toute sa parenté, dans le dénombrement qui en fut fait par familles, eurent pour chefs Jéhiel et Zacharie.7 ܘܐܚܘ̈ܗܝ ܠܫܪ̈ܒܬܗܘܢ ܘܟܕ ܐܫܬܪܒܘ ܒܛܘܗ̈ܡܝܗܘܢ ܪܫܗܘܢ ܥܙܪܐܝܠ ܬܢܝܢܐ ܙܟܪܝܐ
8 Bala, fils d'Azaz, qui était fils de Samma, fils de Joël, s'établit dans Aroër, jusqu'à Nébo et Béelméon.8 ܘܒܠܥ ܒܪ ܥܘܙܝ ܒܪ ܫܡܥܝ ܒܪ ܝܘܐܝܠ ܗ̣ܘ ܝ̇ܬܒ ܗܘܐ ܒܥܕܘܥܝܪ ܘܥܕܡܐ ܠܢܒܘ ܘܥܠ ܦܩܥܬܐ ܕܡܥܘܢ
9 Il poussa aussi ses habitations jusqu'au district oriental, jusqu'à l'entrée du désert, et jusqu'au fleuve de l'Euphrate, à cause de la grande quantité de bétail qu'ils possédaient dans la terre de Galaad.9 ܘܠܡܕܢܚܝܗ̇ ܥܕܡܐ ܠܬܚܘܡܐ ܕܡܕܒܪܐ ܕܡܢ ܢܗܪܐ ܦܪܬ ܡܛܠ ܕܣܓܝܘ ܗܢܘܢ ܘܩܢܝܢܗܘܢ ܒܐܪܥܐ ܕܓܠܥܕ
10 Au temps de Saül, ils combattirent contre les Agaréniens, et les ayant taillés en pièces, ils habitèrent dans leurs tentes, et s'établirent dans tout le pays qui est à l'orient de Galaad.10 ܘܒܝܘܡ̈ܘܗܝ ܕܫܐܘܠ ܥܒܕܘ ܩܪܒܐ ܥܡ ܥܪ̈ܒܝܐ ܥܡܪ̈ܝ ܣܩܐ ܘܐܬܝܗܒܘ ܒܐܝ̈ܕܝܗܘܢ ܘܝܬܒܘ ܒܡܫ̈ܟܢܝܗܘܢ ܥܠ ܟܠ ܐ̈ܦܝ ܡܕܢܚܐ ܕܐܪܥܐ ܕܓܠܥܕ
11 Les fils de Gad s'établirent vis-à-vis d'eux dans le pays de Basan jusqu'à Selcha.11 ܘܒܢ̈ܘܗܝ ܕܓܕ ܝܬܒܘ ܠܘܩܒܠܗܘܢ ܒܐܪܥܐ ܕܡܬܢܝܢ ܥܕܡܐ ܠܬܚܘܡܐ ܕܣܠܒܐ
12 Joël était leur chef, et Saphan tenait le second rang. Janaï et Saphat étaient établis dans Basan.12 ܘܝܘܐܝܠ ܢܦܩ ܒܪܫܗܘܢ ܘܗܘܐ ܕܐ̇ܢ ܠܗܘܢ ܘܡܠܦ ܠܗܘܢ ܟܬܒ̈ܐ ܫܦܝܪ
13 Leurs frères étaient, selon les maisons de leurs familles : Michel, Mosollam, Sébé, Joraï, Jactan, Zié et Héber, sept en tout.
14 Voici les fils d'Abihaïl, fils de Huri, fils de Jara, fils de Galaad, fils de Michel, fils de Jésési, fils de Jeddo, fils de Buz.14 ܗܠܝܢ ܒܢܘ̈ܗܝ ܕܐܒܝܚܠ ܒܪ ܚܘܪ ܒܪ ܙܪܚ ܒܪ ܓܠܥܕ ܒܪ ܡܟܝܪ
15 Leurs frères furent encore les fils d'Abdiel, fils de Guni, chefs de maison dans leurs familles.15 ܒܪ ܥܒܕܐܝܠ ܒܪ ܥܠܝ ܪ̈ܫܐ ܕܐܒܗ̈ܬܗܘܢ
16 Ils s'établirent dans le pays de Galaad, dans Basan et ses bourgades, et dans tous les villages de Saron jusqu'aux frontières.16 ܘܝܬܒܘ ܒܡܬܢܝܢ ܘܒܟܦܪ̈ܘܢܝܗ̇
17 Tous ceux-ci se trouvent dans le dénombrement qui fut fait sous le règne de Joatham, roi de Juda, et de Jéroboam, roi d'Israël.17 ܟܠܗܘܢ ܐܫܬܪܒܘ ܒܝܘ̈ܡܝ ܝܘܬܡ ܡܠܟܐ ܕܒܝܬ ܝܗܘܕܐ ܘܒܝܘ̈ܡܘܗܝ ܕܝܘܪܒܥܡ ܡܠܟܐ ܕܐܝܣܪܝܠ
18 Les fils de Ruben, de Gad, et de la demi-tribu de Manassé furent des hommes belliqueux, qui portaient le bouclier et l'épée, qui bandaient l'arc, et qui étaient très expérimentés à la guerre. Quand ils marchaient en bataille, ils étaient au nombre de quarante-quatre mille sept cent soixante.18 ܘܒܢ̈ܘܗܝ ܕܪܘܒܝܠ ܘܓܕ ܘܦܠܓܘܬ ܫܒܛܐ ܕܡܢܫܐ ܐܢܫܐ ܐܚ̈ܝܕܝ ܣܝܦܐ ܘܣܟܪܐ ܘܫ̇ܕ̈ܝܝ ܒܩܫܬܐ ܘܝ̇ܕ̈ܥܝ ܩܪܒܐ ܐܪܒܥܝܢ ܘܐܪܒܥܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܫܬܡܐܐ ܘܫܬܝܢ ܘܫܬܐ ܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ ܢܦܩܘ ܒܩܪܒܐ
19 Ils livrèrent bataille contre les Agaréniens; mais les Ituréens, avec ceux de Naphis et de Nodab,19 ܘܥܒܕܘ ܩܪܒܐ ܥܡ ܥܡܪ̈ܝ ܣܩܐ
20 leur donnèrent du secours. Et Dieu leur livra entre les mains ces Agaréniens, avec tous les gens de leur parti, parce qu'ils eurent soin de L'invoquer dans le combat; ainsi Il les exauça, parce qu'ils avaient cru en Lui.20 ܘܐܫܬܠܡܘ ܒܐܝܕ̈ܝܗܘܢ ܡܛܠ ܕܠܡܪܝܐ ܨܠܝܘ ܒܩܪܒܐ ܘܫܡܥ ܒܩܠܗܘܢ ܡܛܠ ܕܐܬܬܟܠܘ ܥܠܘܗܝ
21 Ils s'emparèrent de tout ce que possédaient ces peuples; de cinquante mille chameaux, de deux cent cinquante mille brebis et de deux mille ânes, et firent cent mille prisonniers;21 ܘܫܒܘ ܢܟ̈ܣܐ ܣܓܝܐ̈ܐ ܘܩܢ̈ܝܢܐ ܘܓ̈ܡܠܐ ܚܡܫܝܢ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܥ̈ܢܐ ܡܐܬܝܢ ܘܚܡܫܝܢ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܚ̇ܡܪ̈ܐ ܬܪܝܢ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܢܦ̈ܫܬܐ ܕܐܢܫܐ ܡܐܐ ܐ̈ܠܦܝܢ
22 sans compter aussi un grand nombre de blessés qui périrent dans le combat; car ce fut la guerre du Seigneur. Et ils demeurèrent dans ce pays jusqu'â ce qu'ils en furent déportés.22 ܡܛܠ ܕܩ̈ܛܝܠܐ ܣܓܝܐ̈ܐ ܢܦܠܘ ܡܢ ܡܫܟ̈ܢܝܗܘܢ ܒܩܪܒܐ ܘܝܬܒܘ ܒܕܘܟܬܗܘܢ ܥܠ ܡܫ̈ܟܢܝܗܘܢ
23 La demi-tribu de Manassé occupa aussi toutes les terres qui sont depuis les extrémités de Basan jusqu'à Baal-Hermon, et Sanir, et le mont Hermon; car ils étaient en très grand nombre.23 ܘܒ̈ܢܝ ܦܠܓܘܬ ܫܒܛܐ ܕܡܢܫܐ ܝܬܒܘ ܒܐܪܥܐ ܕܡܬܢܝܢ ܥܕܡܐ ܠܦܩܥܬ ܛܘܪܐ ܕܚܪܡܘܢ ܘܥܕܡܐ ܠܣܥܝܪ ܛܘܪܐ ܪܒܐ ܕܚܪܡܘܢ ܥܕܡܐ ܠܗܪܬܡܢ ܣܓܝܘ ܘܝܪܒܘ
24 Voici ceux qui furent chefs de leurs diverses familles : Epher, Jési, Eliel, Ezriel, Jérémie, Odoïa, et Jédiel, tous hommes vaillants et forts, et chefs illustres dans leurs familles.24 ܘܗܠܝܢ ܪ̈ܫܐ ܕܒܝܬ ܐܒܗܝ̈ܗܘܢ ܥܦܐ ܘܝܘܫܒ ܘܐܠܕܥܐ ܘܥܙܪܐܝܠ ܘܐܕܘܡܝܐ ܘܐܘܪܝܐ ܘܚܙܐܝܠ ܓܒܪ̈ܐ ܓܢܒܪ̈ܝ ܚܝܠܐ ܓܒܪ̈ܐ ܕܫܡܗ̈ܬܐ ܕܗܢܘܢ ܪ̈ܝܫܐ ܕܒܝܬ ܐܒܗܝ̈ܗܘܢ
25 Cependant ils abandonnèrent le Dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent en suivant les dieux de ces peuples, que Dieu avait exterminés en leur présence.25 ܘܟܕܒܘ ܒܐܠܗܐ ܕܐܒܗ̈ܝܗܘܢ ܘܛܥܘ ܒܬܪ ܐܠܗ̈ܐ ܕܥܡ̈ܡܐ ܕܐܪܥܐ ܕܐܘܒܕ ܡܪܝܐ ܡܢ ܩܕܡܝܗܘܢ
26 Alors le Dieu d'Israël suscita l'esprit de Phul, roi des Assyriens, et l'esprit de Thelgath-Phalnasar, roi d'Assur; et il déporta la tribu de Ruben, avec la tribu de Gad, et la demi-tribu de Manassé, et les emmena à Lahéla, à Habor, et à Ara sur le fleuve de Gozan, où ils sont jusqu'à ce jour.26 ܘܐܥܝܪ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܥܠܝܗܘܢ ܪܘܚܗ ܕܬܓܠܬܦܠܣܪ ܡܠܟܐ ܕܐܬܘܪ ܘܓܠܝ ܠܫܒܛܐ ܕܒܝܬ ܪܘܒܝܠ ܘܠܫܒܛܐ ܕܒܝܬ ܓܕ ܘܠܦܠܓܘܬ ܫܒܛܐ ܕܡܢܫܐ ܘܐܝܬܝ ܐܢܘܢ ܠܚܠܚ ܘܠܚܒܪ ܢܗܪ ܓܘܙܢ ܩܘܪ̈ܝܐ ܕܡܕܝ ܘܗܢܘܢ ܝܬ̇ܒܝܢ ܬܡܢ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ
27 ܒܢܘ̈ܗܝ ܕܠܘܝ ܓܪܫܘܢ ܘܩܗܬ ܘܡܪܪܝ
28 ܘܒܢܘ̈ܗܝ ܕܩܗܬ ܥܡܪܡ ܘܝܨܗܪ ܘܚܒܪܘܢ ܘܥܘܙܝܠ
29 ܘܒ̈ܢܘܗܝ ܕܥܡܪܡ ܡܘܫܐ ܘܐܗܪܘܢ ܘܡܪܝܡ ܘܒܢ̈ܘܗܝ ܕܐܗܪܘܢ ܢܕܒ ܘܐܒܝܗܘ ܘܐܠܝܥܙܪ ܘܐܝܬܡܪ
30 ܘܐܠܝܥܙܪ ܐܘܠܕ ܠܦܝܢܚܣ ܘܦܝܢܚܣ ܐܘܠܕ ܠܐܒܝܫܘܥ
31 ܘܐܒܝܫܘܥ ܐܘܠܕ ܠܐܒܝܩܪ ܘܐܒܝܩܪ ܐܘܠܕ ܠܥܙܝ
32 ܘܥܙܝ ܐܘܠܕ ܠܙܪܚܝܐ ܘܙܪܚܝܐ ܐܘܠܕ ܠܡܪܘ
33 ܘܡܪܘ ܐܘܠܕ ܠܐܡܪܝܐ ܘܐܡܪܝܐ ܐܘܠܕ ܠܐܚܝܛܘܒ
34 ܘܐܚܝܛܘܒ ܐܘܠܕ ܠܨܕܘܩ ܘܨܕܘܩ ܐܘܠܕ ܠܐܚܝܡܥܨ
35 ܘܐܚܝܡܥܨ ܐܘܠܕ ܠܥܙܪܝܐ ܘܥܙܪܝܐ ܐܘܠܕ ܠܝܘܚܢܢ
36 ܘܝܘܚܢܢ ܐܘܠܕ ܠܥܙܪܝܐ ܘܥܙܪܝܐ ܗܘ ܫ̇ܡܫ ܒܒܝܬܐ ܕܒܢܐ ܫܠܝܡܘܢ ܒܐܘܪܫܠܡ
37 ܘܐܘܠܕ ܥܙܪܝܐ ܠܐܡܪܝܐ ܘܐܡܪܝܐ ܐܘܠܕ ܠܐܚܝܛܘܒ
38 ܘܐܚܝܛܘܒ ܐܘܠܕ ܠܨܕܘܩ ܘܨܕܘܩ ܐܘܠܕ ܠܫܠܘܡ
39 ܘܫܠܘܡ ܐܘܠܕ ܠܚܠܩܝܐ ܘܚܠܩܝܐ ܐܘܠܕ ܠܥܙܪܝܐ
40 ܘܥܙܪܝܐ ܐܘܠܕ ܠܣܪܝܐ ܘܣܪܝܐ ܐܘܠܕ ܠܨܕܘܩ