| 1 Classes des portiers. Des fils de Coré : Mésélemia, fils de Coré, d'entre les fils d'Asaph. | 1 Quant aux classes de portiers: Pour les Coréites: Meshélémyahu, fils de Qoré, l'un des filsd'Ebyasaph. |
| 2 Fils de Mésélémia : Zacharie l'aîné, Jadihel le second, Zabadias le troisième, Jathanaël le quatrième, | 2 Meshélémyahu eut des fils: Zekaryahu le premier, Yediael le second, Zebadyahu letroisième, Yatniel le quatrième, |
| 3 Elam le cinquième, Johanan le sixième, Elioénaï le septième. | 3 Elam le cinquième, Yehohanân le sixième, Elyehoénaï le septième. |
| 4 Fils d'Obédédom : Séméias l'aîné, Jozabad le second, Joaha le troisième, Sachar le quatrième, Nathanaël le cinquième, | 4 Obed-Edom eut des fils: Shemaya l'aîné, Yehozabad le second, Yoah le troisième, Sakar lequatrième, Netanéel le cinquième, |
| 5 Ammiel le sixième, Issachar le septième, et Phollathi le huitième; car le Seigneur l'avait béni. | 5 Ammiel le sixième, Issachar le septième, Péulletaï le huitième; Dieu en effet l'avait béni. |
| 6 A Séméi, son fils, naquirent des fils, qui furent chefs de leurs familles, car ils étaient des hommes très forts. | 6 A son fils Shemaya naquirent des fils qui eurent autorité sur leurs familles, car ce furent despreux valeureux. |
| 7 Fils de Séméi : Othni, Raphaël, et Obed, Elzabad, ses frères, hommes très forts pour le service, et Eliu, et Samachias. | 7 Fils de Shemaya: Otni, Rephaël, Obed, Elzabad, et ses frères les vaillants Elihu etSemakyahu. |
| 8 Tous ceux-là étaient des fils d'Obédédom; eux, leurs fils et leurs frères étaient pleins de force pour leur service : soixante-deux de la maison d'Obédédom. | 8 Tous ceux-là étaient fils d'Obed-Edom. Eux, leurs fils et leurs frères eurent dans leur serviceune haute valeur. Pour Obed-Edom, 62. |
| 9 Les fils de Mésélémia et leurs frères, très forts aussi, étaient dix-huit. | 9 Meshélémyahu eut des fils et des frères: dix-huit hommes vaillants. |
| 10 D'Hosa, qui descendait de Mérari, est venu Semri, qui était le chef; car il n'y avait point d'aîné, et son père lui avait donné le premier rang. | 10 Hosa, l'un des fils de Merari, eut des fils. Shimri était le premier, car, sans qu'il fût l'aîné,son père l'avait mis en tête. |
| 11 Helcias était le second, Tabélias le troisième, Zacharie le quatrième. Tous les fils et les frères d'Hosa étaient au nombre de treize. | 11 Hilqiyya était le second, Tebalyahu le troisième, Zekaryahu le quatrième. Treize en tout,fils et frères de Hosa. |
| 12 Voilà quelle était la distribution des portiers, en sorte que les chefs des gardes, comme leurs frères, servaient toujours dans la maison du Seigneur. | 12 Ceux-ci eurent leurs classes de portiers. Les chefs de ces preux avaient des chargescorrespondant à celles de leurs frères au service du Temple de Yahvé. |
| 13 On tira donc au sort pour chaque porte, avec une égalité entière, grands ou petits, selon leurs familles. | 13 Pour chaque porte, on tira au sort par famille, qu'elle soit petite ou grande. |
| 14 La porte d'orient échut à Sélémias. Zacharie, son fils, homme très sage et habile, eut celle du septentrion. | 14 Pour l'est, le sort tomba sur Shélèmyahu, dont le fils Zekaryahu donnait des conseils avisés.On tira les sorts et le nord échut à ce dernier. |
| 15 Obédédom, avec ses fils, fut chargé de celle du midi où était aussi le conseil des anciens. | 15 Obed-Edom eut le sud et ses fils les magasins. |
| 16 Séphim et Hosa furent placés à l'occident, près de la porte qui conduit au chemin de la montée. Une garde était vis-à-vis de l'autre. | 16 Shuppim et Hosa eurent l'ouest avec la porte du Tronc abattu sur la chaussée supérieure.Règles correspondant aux charges: |
| 17 Il y avait à l'orient six lévites, et au septentrion quatre par jour. Il y en avait aussi quatre par jour au midi; et là où se tenait le conseil, ils servaient deux à deux. | 17 six par jour à l'est, quatre par jour au nord, quatre par jour au sud, deux par deux auxmagasins; |
| 18 Il y en avait aussi quatre aux cellules des portiers à l'occident, sur le chemin; deux par cellule. | 18 pour le Parbar à l'ouest: quatre pour la chaussée, deux pour le Parbar. |
| 19 Telles sont les classes des portiers, fils de Coré et de Mérari. | 19 Telles étaient les classes de portiers chez les Coréites et les Merarites. |
| 20 Achias avait la garde des trésors de la maison de Dieu et des vases sacrés. | 20 Les lévites, leurs frères, étaient responsables des trésors du Temple de Dieu, et affectés auxtrésors des offrandes consacrées. |
| 21 Fils de Lédan, fils de Gersonni. De Lédan viennent les chefs de familles Lédan, Gersonni et Jéhiéli. | 21 Les fils de Ladân, fils de Gershôn par Ladân, avaient les Yéhiélites pour chefs des famillesde Ladân le Gershonite. |
| 22 Fils de Jéhiéli : Zathan et Joël, son frère, gardaient les trésors de la maison du Seigneur, | 22 Les Yéhiélites, Zétam et Yoël son frère, furent responsables des trésors du Temple deYahvé. |
| 23 avec ceux de la famille d'Amram, d'Isaar, d'Hébron et d'Ozihel. | 23 Quant aux Amramites, Yiçharites, Hébronites et Uzziélites: |
| 24 Subaël, fils de Gersom, fils de Moïse, était préposé aux trésors. | 24 Shebuel, fils de Gershom, fils de Moïse, était chef responsable des trésors. |
| 25 Son frère Eliézer eut pour fils Rahabia, qui fut père d'Isaïe, et Isaïe le fut de Joram, Joram de Zéchri, et Zéchri de Sélémith. | 25 Ses frères par Eliézer: Rehabyahu son fils, Yeshayahu son fils, Yoram son fils, Zikri son filset Shelomit son fils. |
| 26 Sélémith et ses frères étaient chargés des trésors du sanctuaire, que le roi David, les princes des familles, les tribuns, les centurions et les chefs de l'armée avaient consacrés, | 26 Ce Shelomit et ses frères furent responsables de tous les trésors des offrandes consacréespar le roi David et par les chefs de familles, à titre d'officiers de milliers, de centaines et de corps |
| 27 c'est-à-dire des dépouilles remportées dans les guerres et les combats, qu'ils avaient consacrées pour la restauration du temple du Seigneur et pour son mobilier. | 27 (ils les avaient consacrées sur le butin de guerre pour enrichir le Temple de Yahvé), |
| 28 Le prophète Samuel consacra donc toutes ces choses, ainsi que Saül, fils de Cis, Abner, fils de Ner, et Joab, fils de Sarvia. Tous ceux qui offraient des présents les mettaient entre les mains de Sélémith et de ses frères. | 28 ainsi que de tout ce qu'avait consacré Samuel le voyant, Saül fils de Qish, Abner fils de Neret Joab fils de Ceruya. Tout ce que l'on consacrait fut sous la responsabilité de Shelomit et de ses frères. |
| 29 Ceux de la famille d'Isaar avaient à leur tête Chonénias et ses fils; et ils étaient chargés des affaires extérieures, c'est-à-dire d'instruire et de juger Israël. | 29 Pour les Yiçharites: Kenanyahu et ses fils, affectés aux affaires profanes en Israël à titre describes et de juges. |
| 30 Hasabias, de la famille d'Hébron, et ses frères, hommes très forts, au nombre de mille sept cents, gouvernaient les Israélites au delà du Jourdain vers l'occident, pour toutes les affaires du Seigneur et pour le service du roi. | 30 Pour les Hébronites: Hashabyahu et ses frères, 1.700 guerriers responsables de lasurveillance d'Israël à l'ouest du Jourdain, pour toutes les affaires de Yahvé et le service du roi. |
| 31 Jéria fut un des chefs de la postérité d'Hébron, selon ses familles et ses branches. La quarantième année du règne de David, on en fit le dénombrement à Jazer de Galaad, et l'on trouva | 31 Pour les Hébronites: Yeriyya le chef. En l'an 40 du règne de David, on fit des recherches surles parentés des familles Hébronites, et l'on trouva parmi eux de vaillants preux à Yazèr, en Galaad. |
| 32 qu'eux et leurs frères, tous gens de coeur et à la force de l'âge, étaient au nombre de deux mille sept cents chefs de famille. Or David les établit sur la tribu de Ruben, sur celle de Gad et sur le demi-tribu de Manassé, pour tout ce qui regardait le service de Dieu et du roi. | 32 Quant aux frères de Yeriyya, 1.700 guerriers chefs de familles, le roi David les nommainspecteurs des Rubénites, des Gadites et de la demi-tribu de Manassé, en toute affaire divine et royale. |