SCRUTATIO

Mardi, 7 Juillet 2026 - Sant´Edda ( Letture di oggi)

Premier livre des Chroniques 14


font
Le Sainte Bible FillionEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Hiram, roi de Tyr, envoya des ambassadeurs à David, avec du bois de cèdre, des maçons et des charpentiers pour lui bâtir une maison.1 Jiram, el rey de Tiro, envió a David mensajeros con maderas de cedro, albañiles y carpinteros, para edificarle una casa.
2 Et David reconnut que Dieu l'avait confirmé roi sur Israël, et qu'Il l'avait élevé en autorité sur le peuple d'Israël.2 Así David reconoció que el Señor lo había afianzado como rey sobre Israel, porque su reino había sido enaltecido a causa de su pueblo Israel.
3 Et il épousa encore d'autres femmes à Jérusalem, dont il eut des fils et des filles.3 David tomó como esposas a otras mujeres en Jerusalén y tuvo más hijos e hijas.
4 Voici les noms des fils qui lui naquirent à Jérusalem : Samua, Sobad, Nathan, et Salomon,4 Estos son los nombres de los hijos que le nacieron en Jerusalén: Samúa, Sobab, Natán y Salomón,
5 Jébahar, Elisua, et Eliphalet,5 Ibjar, Elisúa y Elpálet,
6 Noga, Napheg, et Japhia,6 Nogá, Néfeg y Iafía,
7 Elisama, Baaliada, et Eliphalet.7 Elisamá, Beeliadá y Elifélet.
8 Or les Philistins, ayant appris que David avait été sacré roi sur tout Israël, s'assemblèrent tous pour l'attaquer. Dès que David l'apprit, il marcha au-devant d'eux.8 Cuando los filisteos oyeron que habían ungido a David como rey de todo Israel, subieron para atacarlo. Pero David lo supo y les salió al encuentro.
9 Les Philistins s'avancèrent et se répandirent dans la vallée de Raphaïm.9 Los filisteos vinieron y se desplegaron por el valle de Refaím.
10 David consulta alors le Seigneur, en disant : Irai-je contre les Philistins, et me les livrerez-Vous entre les mains? Et le Seigneur lui dit : Allez, et Je les livrerai entre vos mains.10 David entonces consultó a Dios: «¿Debo atacar a los filisteos? ¿Los entregarás en mis manos?». Y el Señor le respondió: «¡Sube, y yo los entregaré en tus manos!».
11 Les ennemis étant donc venus à Baalpharasim, David les y défit; et il dit : Le Seigneur S'est servi de moi pour dissiper mes ennemis, comme les eaux se dissipent. C'est pourquoi ce lieu fut appelé Baalpharasim.11 Ellos subieron a Baal Perasím, y allí David los derrotó. Entonces dijo: «Dios ha abierto ante mí una brecha entre mis enemigos, como una brecha abierta por las aguas». Por eso se llamó a ese lugar Baal Perasím –que significa «Señor de las Brechas»–.
12 Les Philistins laissèrent là leurs dieux, et David commanda qu'on les brûlât.12 Los filisteos abandonaron allí a sus dioses, y David dijo: «¡Que sean arrojados al fuego!».
13 Mais les Philistins revinrent encore une autre fois, et se répandirent dans la vallée.13 Los filisteos volvieron a desplegarse por el valle.
14 Et David consulta Dieu de nouveau, et Dieu lui dit : N'allez pas directement les attaquer; éloignez-vous d'eux, et vous marcherez contre eux de l'autre côté des poiriers.14 David consultó nuevamente a Dios, y él le respondió: «¡No subas a perseguirlos! Da una vuelta por detrás de ellos y enfréntalos desde el lado de las balsameras.
15 Et quand vous entendrez comme un bruit de pas au sommet des poiriers, vous vous avancerez pour combattre; car c'est Dieu qui marche devant vous pour battre l'armée des Philistins.15 Cuando oigas ruidos de pasos sobre la copa de las balsameras, ataca decididamente, porque Dios saldrá delante de ti para derrotar al ejército de los filisteos».
16 David fit donc ce que Dieu lui avait commandé, et il battit les Philistins depuis Gabaon jusqu'à Gazèra.16 David hizo lo que el Señor le había ordenado y derrotó al ejército de los filisteos, desde Gabaón hasta Guézer.
17 Et la renommée de David se répandit dans tous les pays, et le Seigneur le rendit redoutable à toutes les nations.17 La fama de David se extendió por todas las regiones, porque el Señor lo hizo temible delante de todos los pueblos.