Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Livre d'Osée 1


font
BIBLES DES PEUPLESNOVA VULGATA
1 Parole de Yahvé qui fut adressée à Osée, fils de Bééri, au temps d’Osias, de Yotam, d’Akaz et d’Ézékias, rois de Juda, et durant le règne de Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël.1 Verbum Domini, quod factum est ad Osee filium Beeri in die bus Oziae,Ioatham, Achaz, Ezechiae regum Iudae, et in diebus Ieroboam filii Ioas regisIsrael.
2 Lorsque Yahvé commença de parler par l’intermédiaire d’Osée, il lui dit: “Va, prends une femme qui se prostitue et qu’elle te donne des enfants nés de la prostitution, car le pays ne fait que se prostituer en se détournant de Yahvé.”2 Principium verbi Domini per Osee. Dixit Dominus ad Osee:
“ Vade, sume tibi mulierem fornicationum
et filios fornicationum,
quia fornicans fornicatur terra a Domino ”.
3 Il alla donc prendre Gomer, fille de Diblayim. Elle conçut et lui enfanta un fils.3 Et abiit et accepit Gomer filiam Debelaim, quae concepit et peperit ei filium.
4 Yahvé lui dit: “Appelle-le Yizréel, car encore un peu de temps et je punirai la maison de Jéhu, à cause du sang versé à Yizréel; je mettrai fin à la royauté de la maison d’Israël.4 Et dixit Dominus ad eum: “ Voca nomen eius 'Iezrahel', quoniam adhucmodicum et visitabo sanguinem Iezrahel super domum Iehu et cessare faciam regnumdomus Israel;
5 En ce jour-là, je briserai l’arc d’Israël dans la vallée d’Yizréel.”5 et in illa die conteram arcum Israel in valle Iezrahel ”.
6 Elle conçut encore et enfanta une fille; Yahvé dit à Osée: “Appelle-la Lo-Rouhamah, car désormais je n’aurai plus pitié de la maison d’Israël; je ne lui pardonnerai plus.6 Et concepit adhuc et peperit filiam; et dixit ei: “ Voca nomen eius “Absquemisericordia”, quia non addam ultra misereri domui Israel, ut ignoscam eis.
7 Mais j’aurai pitié de la maison de Juda et je les délivrerai par Yahvé leur Dieu; pour les sauver je n’aurai pas besoin de l’arc, ni de l’épée, ni de la guerre, ni des chevaux, ni des cavaliers.”7 Et domui Iudae miserebor et salvabo eos in Domino Deo suo et non salvabo eos inarcu et gladio et in bello et in equis et in equitibus ”.
8 Elle sevra Lo-Rouhamah. Elle conçut encore et enfanta un fils.8 Et ablactavit eam,quae erat 'Absque misericordia', et concepit et peperit filium.
9 Yahvé dit: “Appelle-le Lo-Ammi, car vous n’êtes plus mon peuple et moi, pour vous, Je ne Suis plus.”9 Et dixit:“ Voca nomen eius 'Non populus meus', quia vos non populus meus, et ego 'Non sum' vobis.