Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Livre d'Ézéchiel 45


font
BIBLES DES PEUPLESJERUSALEM
1 Lorsque vous partagerez le pays au sort, vous prélèverez une part pour Yahvé, une terre sacrée prise sur le pays; elle sera longue de 25 000 coudées et large de 20 000, elle sera sacrée dans toute son étendue.1 Lorsque vous tirerez au sort pour faire échoir le pays en héritage, vous prélèverez pour Yahvé unepart sacrée du pays, de 25.000 coudées de long sur 20.000 de large. Ce territoire sera sacré dans toute sonétendue.
2 C’est là qu’on prendra l’espace carré de 500 coudées sur 500 pour le lieu saint, avec tout autour une bordure de 50 coudées.2 Sur sa superficie, il y aura pour le sanctuaire un carré de 500 coudées sur 500, avec une marge de50 coudées tout autour.
3 On mesurera sur cette surface une part longue de 25 000 coudées et large de 10 000 où sera le sanctuaire; ce sera un lieu très saint.3 Sur sa superficie, tu mesureras également une longueur de 25.000 coudées sur une largeur de10.000, là où sera le sanctuaire, le Saint des Saints.
4 Cette part de terre sera pour les prêtres qui assurent le service du sanctuaire et s’approchent de Yahvé pour le servir; ce sera pour leurs maisons et pour leurs troupeaux.4 Ce sera la portion sacrée du pays appartenant aux prêtres qui font le service du sanctuaire et quis'approchent de Yahvé pour le servir. C'est là qu'ils pourront avoir leurs maisons et qu'ils auront un territoireconsacré au sanctuaire.
5 Et on donnera aux lévites qui assurent le service de la Maison un territoire de 25 000 coudées sur 10 000: là seront les villes où ils habiteront.5 Une portion de 25.000 coudées de long sur 10.000 de large sera réservée aux lévites, serviteurs duTemple, en propriété, avec des villes pour y habiter.
6 Vous prendrez un territoire de 5 000 coudées sur 25 000, juste à côté du domaine du Temple: il sera propriété de la ville et sera pour toute la maison d’Israël.6 Vous donnerez en propriété à la ville un territoire de 5.000 coudées de large sur 25.000 de long,près de la part du sanctuaire, elle sera pour toute la maison d'Israël.
7 Le prince recevra un territoire de chaque côté de part et d’autre du domaine réservé au Temple et de la propriété de la ville: à l’est jusqu’à la frontière est, à l’ouest jusqu’à la mer. Il aura donc la même longueur que les parts réservées à chaque tribu.7 Au prince reviendra un territoire de chaque côté de la part sacrée et de la propriété de la ville, lelong de la part sacrée et le long de la propriété de la ville, du côté de l'occident vers l'occident, et du côté del'orient vers l'orient, un territoire d'une longueur égale à l'une des parts, depuis la frontière occidentale jusqu'à lafrontière orientale
8 Ce sera sa propriété en Israël; ainsi mes princes n’opprimeront plus mon peuple et laisseront la terre d’Israël à ses tribus.8 du pays. Ce sera sa propriété en Israël. Ainsi mes princes n'opprimeront plus mon peuple; ilslaisseront le pays à la maison d'Israël, à ses tribus.
9 Voici ce que dit Yahvé: Vous avez passé les bornes, princes d’Israël! Arrêtez l’oppression et la violence, pratiquez le droit et la justice. Mettez fin à vos abus avec mon peuple - parole de Yahvé.9 Ainsi parle le Seigneur Yahvé: C'en est trop, princes d'Israël! Cessez vos violences et vos rapines,pratiquez le droit et la justice, n'accablez plus mon peuple d'exactions, oracle du Seigneur Yahvé.
10 Ayez des balances justes, une mesure et un poids justes.10 Ayez des balances justes, un boisseau juste, une mesure juste.
11 Les mesures pour les semences et les mesures pour les liquides auront la même contenance; ainsi le bat, comme l’épha, contiendra le dixième d’un homer. C’est par rapport au homer qu’on fixera leur contenance.11 Que le boisseau et la mesure soient égaux, que la mesure contienne un dixième de muid, et leboisseau un dixième de muid. C'est à partir du muid que les mesures seront fixées.
12 Le sicle fera 20 guéras et 15 sicles feront une mine.12 Le sicle sera de vingt géras. Vingt sicles, 25 sicles et quinze sicles feront une mine.
13 Voici ce que vous prélèverez: un sixième d’épha par homer de blé et un sixième d’épha par homer d’orge.13 Voici l'offrande que vous prélèverez: un sixième de boisseau par muid de froment et un sixièmede boisseau par muid d'orge.
14 Voici la règle pour l’huile: on donnera un dixième de bat par kor, puisque 10 bats font un kor.14 La redevance d'huile: une mesure d'huile par dix mesures, c'est-à-dire par feuillette de dixmesures ou d'un muid, car dix mesures font un muid.
15 Sur un troupeau de 200 bêtes établi dans les pâturages d’Israël, on prélèvera une brebis pour l’offrande, l’holocauste et le sacrifice de communion; ce sera pour faire l’expiation pour vous - parole de Yahvé.15 On prélèvera une brebis sur un troupeau de 200 des prairies d'Israël, pour l'oblation, l'holocausteet le sacrifice de communion. Ce sera votre expiation, oracle du Seigneur Yahvé.
16 Tout le peuple du pays participera à cette redevance qui ira au prince d’Israël.16 Que tout le peuple du pays soit astreint à cette redevance pour le prince d'Israël.
17 Le prince se chargera des holocaustes, des offrandes et de la libation à l’occasion des fêtes, des nouvelles lunes, des sabbats et de toutes les assemblées du peuple d’Israël; c’est lui qui assurera le sacrifice pour le péché, l’offrande, l’holocauste et les sacrifices de communion pour le peuple d’Israël.17 Le prince se chargera des holocaustes, de l'oblation et de la libation pendant les fêtes, lesnéoménies, les sabbats et toutes les assemblées de la maison d'Israël. C'est lui qui pourvoira au sacrifice pour lepéché, à l'oblation, à l'holocauste et aux sacrifices de communion pour l'expiation de la maison d'Israël.
18 Voici ce que dit Yahvé: Le premier jour du premier mois tu prendras un jeune taureau sans défaut pour effacer le péché du sanctuaire.18 Ainsi parle le Seigneur Yahvé: Au premier mois, le premier du mois, tu prendras un jeunetaureau sans défaut, pour ôter le péché du sanctuaire.
19 Le prêtre prendra du sang de la victime pour le péché et aspergera les montants de la porte de la Maison, les quatre angles du socle de l’autel et les montants des portes de la cour intérieure.19 Le prêtre prendra du sang de la victime pour le péché et le mettra sur les montants de la porte duTemple, sur les quatre angles du socle de l'autel et sur les montants des porches du parvis intérieur.
20 On fera de même le 7 du mois en faveur de ceux qui auront péché involontairement ou sans réfléchir; c’est ainsi que vous ferez l’expiation pour la Maison.20 Ainsi feras-tu le sept du mois, en faveur de quiconque a péché par inadvertance ou irréflexion.C'est ainsi que vous ferez l'expiation pour le Temple.
21 Le quatorzième jour du premier mois sera pour vous la fête de la Pâque; pendant sept jours on mangera des pains sans levain.21 Au premier mois, le quatorzième jour du mois, ce sera pour vous la fête de la Pâque. Pendantsept jours on mangera des pains sans levain.
22 Ce jour-là le prince offrira un taureau en sacrifice pour le péché, pour lui-même et pour tout le peuple.22 Ce jour-là, le prince offrira pour lui-même et pour tout le peuple du pays un taureau en sacrificepour le péché.
23 Pendant les sept jours de la fête on offrira chaque jour à Yahvé sept taureaux et sept béliers en holocauste, et chaque jour un bouc en sacrifice pour le péché.23 Pendant les sept jours de la fête, il offrira en holocauste à Yahvé sept taureaux et sept bélierssans défaut, chacun des sept jours, et, en sacrifice pour le péché, un bouc chaque jour;
24 On présentera en offrande une mesure de farine par taureau et une mesure par bélier, avec un sixième de mesure d’huile.24 et, en oblation, il offrira une mesure par taureau et une mesure par bélier, ainsi que de l'huile, unsetier par mesure.
25 Pour la fête des Tentes, au 15 du septième mois, on fera de même pendant sept jours; on offrira sacrifice pour le péché, holocauste, offrande et huile.25 Au septième mois, le quinze du mois, à l'occasion de la fête, il fera de même pendant sept jours,offrant le sacrifice pour le péché, l'holocauste, l'oblation et l'huile.