Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 135


font
BIBLES DES PEUPLESDIODATI
1 Alléluia! Louez le nom du Seigneur, louez-le, serviteurs du Seigneur1 ALLELUIA. Lodate il Nome del Signore; Lodatelo, voi servitori del Signore;
2 qui êtes de service dans la maison du Seigneur, sur les parvis de la maison de notre Dieu!2 Che state nella Casa del Signore, Ne’ cortili della Casa del nostro Dio.
3 Louez le Seigneur car il est bon, chantez son nom car il est délicieux!3 Lodate il Signore; perciocchè il Signore è buono; Salmeggiate al suo Nome, perciocchè è amabile.
4 Car le Seigneur s’est choisi Jacob, il a fait d’Israël son domaine.4 Conciossiachè il Signore si abbia eletto Giacobbe Ed Israele per suo tesoro riposto
5 Je sais, moi, que Yahvé est grand, notre Seigneur est au-delà de tous les dieux.5 Certo io conosco che il Signore è grande, E che il nostro Signore è maggiore di tutti gl’iddii.
6 Tout ce qu’il veut, le Seigneur le fait dans les cieux et sur la terre, et dans les mers, au plus profond des eaux.6 Il Signore fa tutto ciò che gli piace In cielo ed in terra; Ne’ mari, ed in tutti gli abissi.
7 Il amène les nuages du fond de l’horizon, et puis jaillit l’éclair, et il pleut. Il fait sortir les vents de ses chambres secrètes.7 Egli fa salire i vapori dall’estremità dalle terra; Egli fa i lampi per la pioggia; Egli trae fuori il vento da’ suoi tesori.
8 Il a frappé les premiers-nés d’Égypte, dans leurs familles, mais aussi parmi leurs bêtes.8 Egli è quel che percosse i primogeniti di Egitto, Così degli uomini, come degli animali.
9 Il a fait des prodiges, envoyé des signes, par tout le pays d’Égypte, contre le Pharaon et ses serviteurs.9 Che mandò segni e prodigi, in mezzo di te, o Egitto; Sopra Faraone, e sopra tutti i suoi servitori.
10 Il a frappé de grandes nations, faisant périr des rois puissants,10 Che percosse nazioni grandi, Ed uccise re potenti;
11 Sihon, le roi amorite, et Og, souverain du Bashan, sans parler de tous les rois de Canaan.11 Sihon, re degli Amorrei, E Og, re di Basan, E i re di tutti i regni di Canaan;
12 Puis il a distribué leurs terres, c’est l’héritage de son peuple Israël.12 E diede i lor paesi per eredità, Per eredità ad Israele, suo popolo.
13 Ton nom, Seigneur, durera à jamais, d’âge en âge on invoquera ton nom.13 O Signore, il tuo Nome è in eterno; O Signore, la memoria di te è per ogni età.
14 Car le Seigneur fait justice à son peuple, il a pitié de ses serviteurs.14 Quando il Signore avrà fatti i suoi giudicii sopra il suo popolo, Egli si pentirà per amor de’ suoi servitori
15 Les idoles des nations ne sont qu’or et argent, un travail de la main des hommes.15 Gl’idoli delle genti sono argento ed oro, Opera di mani d’uomini;
16 Elles ont une bouche et ne parlent pas, elles ont des yeux qui ne voient pas,16 Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;
17 et des oreilles qui n’entendent pas; il n’y a pas de souffle en leur bouche.17 Hanno orecchi, e non odono; Ed anche non hanno fiato alcuno nella lor bocca.
18 Que leurs fabricants deviennent comme elles, avec tous ceux qui se confient en elles!18 Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque in essi si confida.
19 Maison d’Israël, bénissez le Seigneur, maison d’Aaron, bénissez le Seigneur,19 Casa d’Israele, benedite il Signore; Casa d’Aaronne, benedite il Signore.
20 maison de Lévi, bénissez le Seigneur, vous qui craignez le Seigneur, bénissez le Seigneur!20 Casa di Levi, benedite il Signore; Voi che temete il Signore, beneditelo.
21 Que de Sion le Seigneur reçoive la louange, lui qui demeure en Jérusalem. Alléluia!21 Benedetto sia da Sion il Signore, Che abita in Gerusalemme. Alleluia