Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Livre de Job 4


font
BIBLES DES PEUPLESMODERN HEBREW BIBLE
1 Élifaz de Téman prit alors la parole:1 ויען אליפז התימני ויאמר
2 Si nous tentons de te parler, voudras-tu? Mais qui pourrait se taire?2 הנסה דבר אליך תלאה ועצר במלין מי יוכל
3 Vois, tu as prêché à bien des gens, tu rendais la force à celui qui abandonne,3 הנה יסרת רבים וידים רפות תחזק
4 tes mots remettaient sur pied celui qui trébuche, tu affermissais les genoux qui fléchissent.4 כושל יקימון מליך וברכים כרעות תאמץ
5 Et puis, quand vient ton tour, tu faiblis, lorsque c’est toi qui es frappé, tu t’effondres!5 כי עתה תבוא אליך ותלא תגע עדיך ותבהל
6 Ne dois-tu pas compter sur ton respect du droit, ta vie parfaite n’est-elle pas ta raison d’espérer?6 הלא יראתך כסלתך תקותך ותם דרכיך
7 Rappelle-toi: quand donc un innocent a-t-il péri? Où a-t-on vu des hommes droits disparaître?7 זכר נא מי הוא נקי אבד ואיפה ישרים נכחדו
8 J’ai observé ceux qui font le mal: ceux qui sèment le mal sont ceux qui le récoltent.8 כאשר ראיתי חרשי און וזרעי עמל יקצרהו
9 Le souffle de Dieu les balaie, le vent de sa colère les anéantit.9 מנשמת אלוה יאבדו ומרוח אפו יכלו
10 Le lion rugit, le léopard donne de la voix, mais au fauve on lui brise les dents.10 שאגת אריה וקול שחל ושני כפירים נתעו
11 Le lion périt faute de proie, et les petits de la lionne vont à l’aventure.11 ליש אבד מבלי טרף ובני לביא יתפרדו
12 Une révélation secrète est venue jusqu’à moi, mon oreille a perçu son écho furtif.12 ואלי דבר יגנב ותקח אזני שמץ מנהו
13 Au milieu de fantasmes entrevus dans la nuit à l’heure où le sommeil s’empare des humains,13 בשעפים מחזינות לילה בנפל תרדמה על אנשים
14 je fus pris de frayeur jusqu’à en trembler: tous mes os en ont été secoués.14 פחד קראני ורעדה ורב עצמותי הפחיד
15 Un souffle alors passa sur mon visage, qui fit se hérisser tous les poils de mon corps.15 ורוח על פני יחלף תסמר שערת בשרי
16 Quelqu’un était là, je n’ai rien reconnu; c’était une forme devant mes yeux. Un silence, puis j’entends une voix:16 יעמד ולא אכיר מראהו תמונה לנגד עיני דממה וקול אשמע
17 “Un humain sera-t-il juste devant Dieu? quel homme sera pur pour Celui qui l’a fait?17 האנוש מאלוה יצדק אם מעשהו יטהר גבר
18 Si Dieu ne se fie pas à ses serviteurs, et même dans ses anges trouve l’erreur,18 הן בעבדיו לא יאמין ובמלאכיו ישים תהלה
19 que dire de ceux qui vivent en demeures d’argile, dont les bases même ne sont que poussière et qu’on écrase tout net, comme un insecte?19 אף שכני בתי חמר אשר בעפר יסודם ידכאום לפני עש
20 Entre matin et soir on les a détruits, sans crier gare, ils disparaissent à jamais.20 מבקר לערב יכתו מבלי משים לנצח יאבדו
21 On leur a dépiqué leur tente, et ils sont morts avant d’avoir compris.”21 הלא נסע יתרם בם ימותו ולא בחכמה