Scrutatio

Sabato, 1 giugno 2024 - San Giustino ( Letture di oggi)

Psalmi 90


font
VULGATABIBBIA VOLGARE
1 Laus cantici David. Qui habitat in adjutorio Altissimi,
in protectione Dei cæli commorabitur.
1 Colui che abita nell' adiutorio dell' Altissimo, dimorerà nella defensione di Dio del cielo.
2 Dicet Domino : Susceptor meus es tu, et refugium meum ;
Deus meus, sperabo in eum.
2 Egli dirà al Signore: tu sei mio ricevitore e mio rifugio; il mio Iddio, sperarò in lui.
3 Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium,
et a verbo aspero.
3 Però che mi ha liberato dallo laccio de' cacciatori, e dalla parola aspera.
4 Scapulis suis obumbrabit tibi,
et sub pennis ejus sperabis.
4 Faratti ombra colle spalle; e sotto le sue penne spererai.
5 Scuto circumdabit te veritas ejus :
non timebis a timore nocturno ;
5 Col scuto circondarà te la verità sua; non temerai dalla paura notturna,
6 a sagitta volante in die,
a negotio perambulante in tenebris,
ab incursu, et dæmonio meridiano.
6 dalla sagitta volante nel giorno, dal mercadante andante nelle tenebre, dal corrente e demonio meridiano.
7 Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis ;
ad te autem non appropinquabit.
7 Mille caderanno dal lato tuo, e dieci milia dalle tue parti destre; e a te non si appressarà.
8 Verumtamen oculis tuis considerabis,
et retributionem peccatorum videbis.
8 Ma tu considerarai colli occhi tuoi; e vederai la retribuzione de' peccatori.
9 Quoniam tu es, Domine, spes mea ;
Altissimum posuisti refugium tuum.
9 Per che tu, Signore, sei la mia speranza; hai posto altissimo il tuo rifugio.
10 Non accedet ad te malum,
et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
10 A te non accosterassi il male; e il flagello non si approssimarà al tuo tabernacolo.
11 Quoniam angelis suis mandavit de te,
ut custodiant te in omnibus viis tuis.
11 Imperò [che] comandò alli angeli suoi di te; acciò ti guardino in tutte le vie tue.
12 In manibus portabunt te,
ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
12 Te portaranno nelle mani; per che forse dalla pietra non offendi il tuo piede.
13 Super aspidem et basiliscum ambulabis,
et conculcabis leonem et draconem.
13 Andarai sopra l'aspide e basilisco; e conculcarai il leone e dracone.
14 Quoniam in me speravit, liberabo eum ;
protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
14 Imperò che in me ha sperato, liberarollo; difenderollo, per che conobbe il nome mio.
15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum ;
cum ipso sum in tribulatione :
eripiam eum, et glorificabo eum.
15 Gridò a me, ed esaudirollo; con esso sono nella tribulazione; liberarollo e glorificarollo.
16 Longitudine dierum replebo eum,
et ostendam illi salutare meum.
16 Riempirò quello di lunghezza di giorni; e dimostraroli il mio Salvatore.