Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Giosuè (يشوع) 15


font
SMITH VAN DYKEGREEK BIBLE
1 وكانت القرعة لسبط بني يهوذا حسب عشائرهم الى تخم ادوم برية صين نحو الجنوب اقصى التيمن.1 Ο δε κληρος της φυλης των υιων Ιουδα κατα τας συγγενειας αυτων ητο εις τα ορια της Ιδουμαιας? η ερημος Σιν η προς νοτον ητο το ακρον το μεσημβρινον.
2 وكان تخمهم الجنوبي اقصى بحر الملح من اللسان المتوجه نحو الجنوب.2 Και τα μεσημβρινα αυτων ορια ησαν απο των παραλιων της αλμυρας θαλασσης, απο του κολπου του βλεποντος προς μεσημβριαν?
3 وخرج الى جنوب عقبة عقربّيم وعبر الى صين وصعد من جنوب قادش برنيع وعبر الى حصرون وصعد الى ادّار ودار الى القرقع3 και εξετεινοντο προς το μεσημβρινον μερος εις την αναβασιν Ακραββιμ, και διεβαινον εις Σιν και ανεβαινον απο μεσημβριας εις Καδης-βαρνη, και διεβαινον την Εσρων και ανεβαινον εις Αδδαρ και εστρεφον προς Καρκαα?
4 وعبر الى عصمون وخرج الى وادي مصر وكانت مخارج التخم عند البحر. هذا يكون تخمكم الجنوبي.4 και διεβαινον εις Ασμων και εξηρχοντο εως του χειμαρρου της Αιγυπτου, και ετελειονον τα ορια εις την θαλασσαν? ταυτα θελουσιν εισθαι τα μεσημβρινα ορια σας.
5 وتخم الشرق بحر الملح الى طرف الاردن. وتخم جانب الشمال من لسان البحر اقصى الاردن.5 Το δε ανατολικον οριον ητο η θαλασσα η αλμυρα, εως ακρου του Ιορδανου. Και το οριον κατα το βορειον μερος ηρχετο απο του κολπου της θαλασσης κατα το ακρον του Ιορδανου?
6 وصعد التخم الى بيت حجلة وعبر من شمال بيت العربة وصعد التخم الى حجر بوهن بن رأوبين6 και ανεβαινε το οριον εως Βαιθ-ογλα, και διεβαινεν απο βορρα της Βαιθ-αραβα? και ανεβαινε το οριον εως του λιθου του Βοαν υιου του Ρουβην?
7 وصعد التخم الى دبير من وادي عخور وتوجه نحو الشمال الى الجلجال التي مقابل عقبة ادميم التي من جنوبي الوادي. وعبر التخم الى مياه عين شمس وكانت مخارجه الى عين روجل.7 και ανεβαινε το οριον προς Δεβειρ απο της κοιλαδος Αχωρ, και εξετεινετο προς βορραν βλεπον εις Γαλγαλα, την κατεναντι της αναβασεως Αδουμμιμ, ητις ειναι προς το μεσημβρινον του ποταμου? επειτα διεβαινε το οριον επι τα υδατα του Εν-σεμες, και εξηρχετο εις Εν-ρωγηλ?
8 وصعد التخم في وادي ابن هنوم الى جانب اليبوسي من الجنوب. هي اورشليم. وصعد التخم الى راس الجبل الذي قبالة وادي هنوم غربا الذي هو في طرف وادي الرفائيين شمالا.8 και ανεβαινε το οριον δια της φαραγγος του υιου του Εννομ κατα το μεσημβρινον πλαγιον της Ιεβους? αυτη ειναι η Ιερουσαλημ? και ανεβαινε το οριον εις την κορυφην του ορους, του κατεναντι της φαραγγος Εννομ προς δυσμας, ητις ειναι εις το τελος της κοιλαδος των Ραφαειμ προς βορραν?
9 وامتد التخم من راس الجبل الى منبع مياه نفتوح وخرج الى مدن جبل عفرون وامتد التخم الى بعلة. هي قرية يعاريم.9 και διεβαινε το οριον απο της κορυφης του ορους εως της πηγης των υδατων Νεφθωα, και εξηρχετο εις τας κωμοπολεις του ορους Εφρων? και διευθυνετο το οριον εις Βααλα, ητις ειναι η Κιριαθ-ιαρειμ?
10 وامتد التخم من بعلة غربا الى جبل سعير وعبر الى جانب جبل يعاريم من الشمال. هي كسالون ونزل الى بيت شمس وعبر الى تمنة.10 και εστρεφε το οριον απο Βααλα προς δυσμας εις το ορος Σηειρ, και διεβαινεν εις το πλαγιον του ορους Ιαρειμ, οπου ειναι η Χασαλων, προς βορραν? και κατεβαινεν εις την Βαιθ-σεμες και διεβαινεν εις Θαμνα?
11 وخرج التخم الى جانب عقرون نحو الشمال وامتد التخم الى شكرون وعبر جبل البعلة وخرج الى يبنئيل وكان مخارج التخم عند البحر.11 επειτα εξηρχετο το οριον εις το πλαγιον της Ακκαρων προς βορραν? και διευθυνετο το οριον εις Σικρων, και διεβαινεν εις το ορος της Βααλα, και εξηρχετο εις Ιαβνηλ, και εκαμνε το οριον διεξοδον εις την θαλασσαν.
12 والتخم الغربي البحر الكبير وتخومه. هذا تخم بني يهوذا مستديرا حسب عشائرهم12 Και το οριον το δυτικον ητο η θαλασσα η μεγαλη και τα παραλια. Ταυτα ειναι τα ορια των υιων Ιουδα κυκλω, κατα τας συγγενειας αυτων.
13 واعطى كالب بن يفنّة قسما في وسط بني يهوذا حسب قول الرب ليشوع قرية اربع ابي عناق. هي حبرون.13 Και εις τον Χαλεβ τον υιον του Ιεφοννη εδωκε μεριδιον μεταξυ των υιων Ιουδα, κατα την προσταγην του Κυριου την προς τον Ιησουν, την πολιν του Αρβα πατρος του Ανακ, ητις ειναι η Χεβρων.
14 وطرد كالب من هناك بني عناق الثلاثة شيشاي واخيمان وتلماي اولاد عناق.14 Και εξεδιωξεν εκειθεν ο Χαλεβ τους τρεις υιους του Ανακ, τον Σεσαι και τον Αχιμαν και τον Θαλμαι, τους υιους του Ανακ.
15 وصعد من هناك الى سكان دبير وكان اسم دبير قبلا قرية سفر.15 Και εκειθεν ανεβη επι τους κατοικους της Δεβειρ? το δε ονομα της Δεβειρ προτερον ητο Κιριαθ-σεφερ.
16 وقال كالب. من يضرب قرية سفر ويأخذها اعطيه عكسة ابنتي امرأة.16 Και ειπεν ο Χαλεβ, Οστις παταξη την Κιριαθ-σεφερ και κυριευση αυτην, θελω δωσει εις τουτον Αχσαν την θυγατερα μου εις γυναικα.
17 فاخذها عثنيئيل بن قناز اخو كالب. فاعطاه عكسة ابنته امرأة.17 Και εκυριευσεν αυτην Γοθονιηλ ο υιος του Κενεζ αδελφος του Χαλεβ? και εδωκεν εις αυτον Αχσαν την θυγατερα αυτου εις γυναικα.
18 وكان عند دخولها انها غرته بطلب حقل من ابيها. فنزلت عن الحمار فقال لها كالب ما لك.18 Και αυτη, οτε απηρχετο, παρεκινησεν αυτον να ζητηση παρα του πατρος αυτης αγρον? και κατεβη απο του ονου, και ειπε προς αυτην ο Χαλεβ, Τι θελεις;
19 فقالت اعطني بركة. لانك اعطيتني ارض الجنوب فاعطني ينابيع ماء فاعطاها الينابيع العليا والينابيع السفلى19 Η δε ειπε, Δος μοι ευλογιαν? επειδη εδωκας εις εμε γην μεσημβρινην, δος μοι και πηγας υδατων. Και εδωκεν εις αυτην τας ανω πηγας και τας κατω πηγας.
20 هذا نصيب سبط بني يهوذا حسب عشائرهم.20 Αυτη ειναι η κληρονομια της φυλης των υιων Ιουδα κατα τας συγγενειας αυτων.
21 وكانت المدن القصوى التي لسبط بني يهوذا الى تخم ادوم جنوبا قبصئيل وعيدر وياجور21 Και ησαν αι εσχαται πολεις της φυλης των υιων Ιουδα προς τα ορια της Εδωμ προς μεσημβριαν, Καβσεηλ, και Εδερ, και Ιαγουρ,
22 وقينة وديمونة وعدعدة22 και Κινα, και Διμωνα, και Αδαδα,
23 وقادش وحاصور ويثنان23 και Κεδες, και Ασωρ, και Ιθναν,
24 وزيف وطالم وبعلوت24 Ζιφ, και Τελεμ, και Βαλωθ,
25 وحاصور وحدتّة وقريوت وحصرون. هي حاصور.25 και Ασωρ, Αδαττα, και Κιριωθ-εσρων, η και Ασωρ,
26 وامام وشماع ومولادة26 Αμαμ, και Σεμα, και Μωλαδα,
27 وحصر جدة وحشمون وبيت فالط27 και Ασαρ-γαδδα, και Εσεμων, και Βαιθ-φαλεθ,
28 وحصر شوعال وبئر سبع وبزيوتية28 και Ασαρ-σουαλ, και Βηρ-σαβεε, και Βιζιοθια,
29 وبعلة وعيّيم وعاصم29 Βααλα, και Ιειμ, και Ασεμ,
30 وألتولد وكسيل وحرمة30 και Ελθωλαδ, και Χεσιλ, και Ορμα,
31 وصقلغ ومدمنة وسنسنة31 και Σικλαγ, και Μαδμαννα, και Σανσαννα,
32 ولباوت وشلحيم وعين ورمّون. كل المدن تسع وعشرون مع ضياعها32 και Λεβαωθ, και Σιλεειμ, και Αειν, και Ριμμων? πασαι αι πολεις εικοσι εννεα, και αι κωμαι αυτων.
33 في السهل اشتأول وصرعة وأشنة33 Εν τη πεδινη ησαν Εσθαολ, και Σαραα, και Ασνα,
34 وزانوح وعين جنيم وتفوح وعينام34 και Ζανωα, και Εν-γαννιμ, Θαπφουα, και Ηναμ,
35 ويرموت وعدلام وسوكوه وعزيقة35 Ιαρμουθ, και Οδολλαμ, Σωχω, και Αζηκα,
36 وشعرايم وعديتايم والجديرة وجديروتايم. اربع عشرة مدينة مع ضياعها36 και Σαγαρειμ, και Αδιθαειμ, και Γεδηρα, και αι επαυλεις αυτων, πολεις δεκατεσσαρες, και αι κωμαι αυτων.
37 صنان وحداشة ومجدل جاد37 Σεναν, και Αδασα, και Μαγδαλ-γαδ,
38 ودلعان والمصفاة ويقتيئيل38 και Διλααν, και Μισπα, και Ιοκθεηλ,
39 ولخيش وبصقة وعجلون39 Λαχεις, και Βασκαθ, και Εγλων,
40 وكبون ولحمام وكتليش40 και Χαββων, και Λαμας, και Χιθλεις,
41 وجديروت بيت داجون ونعمة ومقيدة. ست عشرة مدينة مع ضياعها.41 και Γεδηρωθ, Βαιθ-δαγων, και Νααμα, και Μακκηδα, πολεις δεκαεξ, και αι κωμαι αυτων.
42 لبنة وعاتر وعاشان42 Λιβνα, και Εθερ, και Ασαν,
43 ويفتاح واشنة ونصيب43 και Ιεφθα, και Ασνα, και Νεσιβ,
44 وقعيلة واكزيب ومريشة. تسع مدن مع ضياعها44 και Κεειλα, και Αχζιβ, και Μαρησα, πολεις εννεα, και αι κωμαι αυτων.
45 عقرون وقراها وضياعها.45 Ακκαρων, και αι κωμοπολεις αυτης, και αι κωμαι αυτης?
46 من عقرون غربا كل ما بقرب اشدود وضياعها.46 απο της Ακκαρων εως της θαλασσης, πασαι αι πλησιον της Αζωτου, και αι κωμαι αυτων.
47 اشدود وقراها وضياعها وغزة وقراها وضياعها الى وادي مصر والبحر الكبير وتخومه47 Αζωτος, αι κωμοπολεις αυτης και αι κωμαι αυτης, Γαζα, αι κωμοπολεις αυτης και αι κωμαι αυτης, εως του χειμαρρου της Αιγυπτου, και η θαλασσα η μεγαλη το οριον.
48 وفي الجبل شامير ويتّير وسوكوه48 Και εν τη ορεινη, Σαμειρ, και Ιαθειρ, και Σωχω,
49 ودنّة وقرية سنّة. هي دبير.49 και Δαννα, και Κιριαθ-σαννα, ητις ειναι η Δεβειρ,
50 وعناب واشتموه وعانيم50 και Αναβ, και Εσθεμω, και Ανειμ,
51 وجوشن وحولون وجيلوه. احدى عشرة مدينة مع ضياعها.51 και Γεσεν, και Ωλων, και Γιλω, πολεις ενδεκα, και αι κωμαι αυτων.
52 أراب ودومة واشعان52 Αραβ, και Δουμα, και Εσαν,
53 وينوم وبيت تفوح وافيقة53 και Ιανουμ, και Βαιθ-θαπφουα, και Αφεκα,
54 وحمطة وقرية اربع. هي حبرون وصيعور. تسع مدن مع ضياعها.54 και Χουματα, και Κιριαθ-αρβα, ητις ειναι η Χεβρων, και Σιωρ, πολεις εννεα, και αι κωμαι αυτων.
55 معون وكرمل وزيف ويوطة55 Μαων, Καρμελ, και Ζιφ, και Ιουτα,
56 ويزرعيل ويقدعام وزانوح56 και Ιεζραελ, και Ιοκδεαμ, και Ζανωα,
57 والقاين وجبعة وتمنة. عشر مدن مع ضياعها.57 Ακαιν, Γαβαα, και Θαμνα, πολεις δεκα, και αι κωμαι αυτων.
58 حلحول وبيت صور وجدور58 Αλουλ, Βαιθ-σουρ, και Γεδωρ,
59 ومعارة وبيت عنوت والتقون. ست مدن مع ضياعها59 και Μααραθ, και Βαιθ-ανωθ, και Ελτεκων, πολεις εξ, και αι κωμαι αυτων.
60 قرية بعل. هي قرية يعاريم. والربّة. مدينتان مع ضياعهما60 Κιριαθ-βααλ, ητις ειναι η Κιριαθ-ιαρειμ, και Ραββα, πολεις δυο, και αι κωμαι αυτων.
61 في البرية بيت العربة ومدّين وسكاكة61 Εν τη ερημω, Βαιθ-αραβα, Μιδδιν, και Σεχαχα,
62 والنبشان ومدينة الملح وعين جدي. ست مدن مع ضياعها.62 και Νιβσαν, και η πολις του αλατος, και Εν-γαδδι, πολεις εξ, και αι κωμαι αυτων.
63 واما اليبوسيون الساكنون في اورشليم فلم يقدر بنو يهوذا على طردهم فسكن اليبوسيون مع بني يهوذا في اورشليم الى هذا اليوم63 τους δε Ιεβουσαιους, τους κατοικουντας την Ιερουσαλημ, οι υιοι Ιουδα δεν ηδυνηθησαν να εκδιωξωσιν αυτους? αλλα κατοικουσιν οι Ιεβουσαιοι μετα των υιων Ιουδα εν τη Ιερουσαλημ εως της ημερας ταυτης.