1 فماذا نقول. أنبقى في الخطية لكي تكثر النعمة. | 1 What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? |
2 حاشا. نحن الذين متنا عن الخطية كيف نعيش بعد فيها. | 2 God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein? |
3 ام تجهلون اننا كل من اعتمد ليسوع المسيح اعتمدنا لموته. | 3 Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death? |
4 فدفنا معه بالمعمودية للموت حتى كما أقيم المسيح من الاموات بمجد الآب هكذا نسلك نحن ايضا في جدة الحياة. | 4 Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life. |
5 لانه ان كنا قد صرنا متحدين معه بشبه موته نصير ايضا بقيامته | 5 For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection: |
6 عالمين هذا ان انساننا العتيق قد صلب معه ليبطل جسد الخطية كي لا نعود نستعبد ايضا للخطية. | 6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin. |
7 لان الذي مات قد تبرأ من الخطية. | 7 For he that is dead is freed from sin. |
8 فان كنا قد متنا مع المسيح نؤمن اننا سنحيا ايضا معه | 8 Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him: |
9 عالمين ان المسيح بعد ما أقيم من الاموات لا يموت ايضا. لا يسود عليه الموت بعد. | 9 Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him. |
10 لان الموت الذي ماته قد ماته للخطية مرة واحدة والحياة التي يحياها فيحياها لله. | 10 For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God. |
11 كذلك انتم ايضا احسبوا انفسكم امواتا عن الخطية ولكن احياء لله بالمسيح يسوع ربنا. | 11 Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord. |
12 اذا لا تملكنّ الخطية في جسدكم المائت لكي تطيعوها في شهواته. | 12 Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof. |
13 ولا تقدموا اعضاءكم آلات اثم للخطية بل قدموا ذواتكم للّه كاحياء من الاموات واعضاءكم آلات بر للّه. | 13 Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God. |
14 فان الخطية لن تسودكم لانكم لستم تحت الناموس بل تحت النعمة | 14 For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace. |
15 فماذا اذا. أنخطئ لاننا لسنا تحت الناموس بل تحت النعمة. حاشا. | 15 What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid. |
16 ألستم تعلمون ان الذي تقدمون ذواتكم له عبيدا للطاعة انتم عبيد للذي تطيعونه اما للخطية للموت او للطاعة للبر. | 16 Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness? |
17 فشكرا لله انكم كنتم عبيدا للخطية ولكنكم اطعتم من القلب صورة التعليم التي تسلمتموها | 17 But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. |
18 واذ أعتقتم من الخطية صرتم عبيدا للبر. | 18 Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. |
19 اتكلم انسانيا من اجل ضعف جسدكم. لانه كما قدمتم اعضاءكم عبيدا للنجاسة والاثم للاثم هكذا الآن قدموا اعضاءكم عبيدا للبر للقداسة. | 19 I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness. |
20 لانكم لما كنتم عبيد الخطية كنتم احرارا من البر. | 20 For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness. |
21 فاي ثمر كان لكم حينئذ من الامور التي تستحون بها الآن. لان نهاية تلك الامور هي الموت. | 21 What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death. |
22 واما الآن اذ أعتقتم من الخطية وصرتم عبيدا لله فلكم ثمركم للقداسة والنهاية حياة ابدية. | 22 But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life. |
23 لان اجرة الخطية هي موت. واما هبة الله فهي حياة ابدية بالمسيح يسوع ربنا | 23 For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. |