Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Lettera ai Romani (رومية) 4


font
SMITH VAN DYKENOVA VULGATA
1 فماذا نقول ان ابانا ابراهيم قد وجد حسب الجسد.1 Quid ergo dicemus invenisse Abraham progenitorem no strum secundumcarnem?
2 لانه ان كان ابراهيم قد تبرر بالاعمال فله فخر. ولكن ليس لدى الله.2 Si enim Abraham ex operibus iustificatus est, habet gloriam sed nonapud Deum.
3 لانه ماذا يقول الكتاب. فآمن ابراهيم بالله فحسب له برا.3 Quid enim Scriptura dicit? “ Credidit autem Abraham Deo, etreputatum est illi ad iustitiam ”.
4 اما الذي يعمل فلا تحسب له الاجرة على سبيل نعمة بل على سبيل دين.4 Ei autem, qui operatur, merces non reputatur secundum gratiam sed secundumdebitum;
5 واما الذي لا يعمل ولكن يؤمن بالذي يبرر الفاجر فايمانه يحسب له برا.5 ei vero, qui non operatur, sed credit in eum, qui iustificat impium,reputatur fides eius ad iustitiam,
6 كما يقول داود ايضا في تطويب الانسان الذي يحسب له الله برا بدون اعمال.6 sicut et David dicit beatitudinem hominis,cui Deus reputat iustitiam sine operibus:
7 طوبى للذين غفرت آثامهم وسترت خطاياهم.7 “ Beati, quorum remissae sunt iniquitates,
et quorum tecta sunt peccata.
8 طوبى للرجل الذي لا يحسب له الرب خطية.8 Beatus vir, cui non imputabit Dominus peccatum ”.
9 أفهذا التطويب هو على الختان فقط ام على الغرلة ايضا. لاننا نقول انه حسب لابراهيم الايمان برا.9 Beatitudo ergo haec in circumcisione an etiam in praeputio? Dicimus enim: “Reputata est Abrahae fides ad iustitiam ”.
10 فكيف حسب. أوهو في الختان ام في الغرلة. ليس في الختان بل في الغرلة.10 Quomodo ergo reputata est? Incircumcisione an in praeputio? Non in circumcisione sed in praeputio:
11 واخذ علامة الختان ختما لبر الايمان الذي كان في الغرلة ليكون ابا لجميع الذين يؤمنون وهم في الغرلة كي يحسب لهم ايضا البر.11 etsignum accepit circumcisionis, signaculum iustitiae fidei, quae fuit inpraeputio, ut esset pater omnium credentium per praeputium, ut reputetur illisiustitia,
12 وابا للختان للذين ليسوا من الختان فقط بل ايضا يسلكون في خطوات ايمان ابينا ابراهيم الذي كان وهو في الغرلة.12 et pater circumcisionis his non tantum, qui ex circumcisione sunt,sed et qui sectantur vestigia eius, quae fuit in praeputio, fidei patris nostriAbrahae.
13 فانه ليس بالناموس كان الوعد لابراهيم او لنسله ان يكون وارثا للعالم بل ببر الايمان.13 Non enim per legem promissio Abrahae aut semini eius, ut heres esset mundi,sed per iustitiam fidei;
14 لانه ان كان الذين من الناموس هم ورثة فقد تعطل الايمان وبطل الوعد.14 si enim qui ex lege heredes sunt, exinanita estfides, et abolita est promissio.
15 لان الناموس ينشئ غضبا اذ حيث ليس ناموس ليس ايضا تعدّ.15 Lex enim iram operatur; ubi autem non estlex, nec praevaricatio.
16 لهذا هو من الايمان كي يكون على سبيل النعمة ليكون الوعد وطيدا لجميع النسل ليس لمن هو من الناموس فقط بل ايضا لمن هو من ايمان ابراهيم الذي هو اب لجميعنا.16 Ideo ex fide, ut secundum gratiam, ut firma sitpromissio omni semini, non ei, qui ex lege est solum, sed et ei, qui ex fide estAbrahae — qui est pater omnium nostrum,
17 كما هو مكتوب اني قد جعلتك ابا لامم كثيرة. امام الله الذي آمن به الذي يحيي الموتى ويدعو الاشياء غير الموجودة كانها موجودة.17 sicut scriptum est: “ Patremmultarum gentium posui te ” C, ante Deum, cui credidit, qui vivificat mortuoset vocat ea, quae non sunt, quasi sint;
18 فهو على خلاف الرجاء آمن على الرجاء لكي يصير ابا لامم كثيرة كما قيل هكذا يكون نسلك.18 qui contra spem in spe credidit, utfieret pater multarum gentium, secundum quod dictum est: “ Sic erit semen tuum”.
19 واذ لم يكن ضعيفا في الايمان لم يعتبر جسده وهو قد صار مماتا اذ كان ابن نحو مئة سنة ولا مماتية مستودع سارة.19 Et non infirmatus fide consideravit corpus suum iam emortuum, cum ferecentum annorum esset, et emortuam vulvam Sarae;
20 ولا بعدم ايمان ارتاب في وعد الله بل تقوّى بالايمان معطيا مجدا للّه.20 in repromissione autem Deinon haesitavit diffidentia, sed confortatus est fide, dans gloriam Deo,
21 وتيقن ان ما وعد به هو قادر ان يفعله ايضا.21 etplenissime sciens quia, quod promisit, potens est et facere.
22 لذلك ايضا حسب له برا.22 Ideo etreputatum est illi ad iustitiam.
23 ولكن لم يكتب من اجله وحده انه حسب له23 Non est autem scriptum tantum propter ipsum: reputatum est illi,
24 بل من اجلنا نحن ايضا الذين سيحسب لنا الذين نؤمن بمن اقام يسوع ربنا من الاموات.24 sed etpropter nos, quibus reputabitur, credentibus in eum, qui suscitavit IesumDominum nostrum a mortuis,
25 الذي أسلم من اجل خطايانا وأقيم لاجل تبريرنا25 qui traditus est propter delicta nostra etsuscitatus est propter iustificationem nostram.