Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Luca (لوقا) 3


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA RICCIOTTI
1 وفي السنة الخامسة عشر من سلطنة طيباريوس قيصر اذ كان بيلاطس البنطي واليا على اليهودية وهيرودس رئيس ربع على الجليل وفيلبس اخوه رئيس ربع على ايطورية وكورة تراخونيتس وليسانيوس رئيس ربع على الابلية1 - L'anno decimoquinto dell'impero di Tiberio Cesare, mentre Ponzio Pilato era governatore della Giudea, Erode tetrarca della Galilea, Filippo, suo fratello, tetrarca della Iturea e della Traconitide, e Lisania tetrarca dell'Abilene;
2 في ايام رئيس الكهنة حنان وقيافا كانت كلمة الله على يوحنا بن زكريا في البرية.2 sotto i sommi sacerdoti Anna e Caifa, la parola di Dio si fece udire a Giovanni, figlio di Zaccaria, nel deserto.
3 فجاء الى جميع الكورة المحيطة بالاردن يكرز بمعمودية التوبة لمغفرة الخطايا.3 Ed egli andò percorrendo tutti i dintorni del Giordano, predicando il battesimo di penitenza per la remissione dei peccati,
4 كما هو مكتوب في سفر اقوال اشعياء النبي القائل صوت صارخ في البرية أعدّوا طريق الرب اصنعوا سبله مستقيمة.4 come sta scritto nel libro dei discorsi del profeta Isaia:«Voce di colui che grida nel deserto: - Preparate la via del Signore, raddrizzate i suoi sentieri.
5 كل واد يمتلئ وكل جبل واكمة ينخفض وتصير المعوجات مستقيمة والشعاب طرقا سهلة.5 Ogni valle sarà colmata, ogni monte e ogni collina saranno abbassati; le vie torte diverranno diritte e le scabre diverranno piane;
6 ويبصر كل بشر خلاص الله6 e ogni uomo vedrà la salute di Dio -».
7 وكان يقول للجموع الذين خرجوا ليعتمدوا منه يا اولاد الافاعي من اراكم ان تهربوا من الغضب الآتي.7 Egli dunque diceva a coloro che accorrevano in folla a farsi battezzare da lui: «Razza di vipere, chi vi ha insegnato a sfuggire l'ira che vi sovrasta?
8 فاصنعوا اثمارا تليق بالتوبة. ولا تبتدئوا تقولون في انفسكم لنا ابراهيم ابا. لاني اقول لكم ان الله قادر ان يقيم من هذه الحجارة اولادا لابراهيم.8 Fate dunque frutti degni di penitenza e non mettetevi a dire: - Noi abbiamo Abramo per padre -perchè io vi dico che Dio può da queste pietre medesime suscitare figli ad Abramo.
9 والآن قد وضعت الفاس على اصل الشجر. فكل شجرة لا تصنع ثمرا جيدا تقطع وتلقى في النار.9 Oramai la scure è posta alla radice degli alberi. Ogni albero dunque che non dà buon frutto, sarà tagliato e gettato nel fuoco».
10 وسأله الجموع قائلين فماذا نفعل.10 Il popolo lo interrogava, dicendo: «Che dobbiamo dunque fare?».
11 فاجاب وقال لهم من له ثوبان فليعط من ليس له ومن له طعام فليفعل هكذا.11 Ed egli rispondeva: «Chi ha due tuniche ne dia una a chi non ne ha; e chi ha alimenti faccia altrettanto».
12 وجاء عشارون ايضا ليعتمدوا فقالوا له يا معلّم ماذا نفعل.12 Vennero pure i pubblicani per essere battezzati, e gli domandarono: «Maestro, che cosa dobbiamo fare?».
13 فقال لهم لا تستوفوا اكثر مما فرض لكم.13 Ed egli rispose loro: «Non esigete di più di quello che vi è stato ordinato».
14 وسأله جنديون ايضا قائلين وماذا نفعل نحن. فقال لهم لا تظلموا احدا ولا تشوا باحد واكتفوا بعلائفكم14 Anche i soldati lo interrogarono dicendo: «E noi, che cosa dobbiamo fare?». Ed egli rispose loro: «Astenetevi da ogni vessazione e da ogni calunnia, e accontentatevi della vostra paga».
15 واذ كان الشعب ينتظر والجميع يفكرون في قلوبهم عن يوحنا لعله المسيح15 Siccome il popolo stava in attesa e tutti si domandavano in cuor loro se Giovanni non fosse lo stesso Cristo,
16 اجاب يوحنا الجميع قائلا انا اعمدكم بماء ولكن يأتي من هو اقوى مني الذي لست اهلا ان احل سيور حذائه. هو سيعمدكم بالروح القدس ونار.16 Giovanni disse loro: «Quanto a me, io vi battezzo con acqua; ma viene colui che è più forte di me e del quale io non son degno di sciogliere il legaccio dei calzari; egli vi battezzerà con lo Spirito Santo e col fuoco.
17 الذي رفشه في يده وسينقي بيدره ويجمع القمح الى مخزنه. واما التبن فيحرقه بنار لا تطفأ.17 Egli nella sua mano tiene il vaglio e purgherà la sua aia e raccoglierà il grano nel suo granaio, mentre brucerà la pula in un fuoco che non si estingue».
18 وباشياء أخر كثيرة كان يعظ الشعب ويبشرهم.18 Così con molte altre esortazioni annunciava al popolo la buona novella.
19 اما هيرودس رئيس الربع فاذ توبخ منه لسبب هيروديا امرأة فيلبّس اخيه ولسبب جميع الشرور التي كان هيرودس يفعلها19 - Ora Erode, il tetrarca, essendo stato da lui rimproverato e a motivo di Erodiade, la moglie di suo fratello, e per tutto il male che aveva fatto,
20 زاد هذا ايضا على الجميع انه حبس يوحنا في السجن20 aggiunse agli altri delitti anche questo, di far rinchiudere Giovanni in prigione.
21 ولما اعتمد جميع الشعب اعتمد يسوع ايضا. واذ كان يصلّي انفتحت السماء21 Nel tempo in cui tutto il popolo veniva a ricevere il battesimo, Gesù pure si fece battezzare e mentre stava pregando, il cielo si aperse
22 ونزل عليه الروح القدس بهيئة جسمية مثل حمامة وكان صوت من السماء قائلا انت ابني الحبيب بك سررت22 e discese lo Spirito Santo sopra di lui in sembianza corporea, a guisa di colomba, e venne dal cielo una voce, che diceva: «Tu sei il mio Figliuolo diletto; in te ho riposto le mie compiacenze».
23 ولما ابتدأ يسوع كان له نحو ثلاثين سنة وهو على ما كان يظن ابن يوسف بن هالي23 Gesù aveva circa trent'anni quando cominciò il suo ministero; egli era - come lo si supponeva - figliuolo di Giuseppe, figliuolo di Eli, figliuolo di Matat,
24 بن متثات بن لاوي بن ملكي بن ينّا بن يوسف24 figliuolo di Levi, figliuolo di Melchi, figliuolo di Janne, figliuolo di Giuseppe,
25 بن متاثيا بن عاموص بن ناحوم بن حسلي بن نجّاي25 figliuolo di Matatia, figliuolo di Amos, figliuolo di Naum, figliuolo di Esli, figliuolo di Nagge,
26 بن مآث بن متاثيا بن شمعي بن يوسف بن يهوذا26 figliuolo di Maat, figliuolo di Matatia, figliuolo di Semei, figliuolo di Giuseppe, figliuolo di Giuda,
27 بن يوحنا بن ريسا بن زربابل بن شألتيئيل بن نيري27 figliuolo di Joanna, figliuolo di Resa, figliuolo di Zorobabel, figliuolo di Salatiel, figliuolo di Neri,
28 بن ملكي بن أدي بن قصم بن ألمودام بن عير28 figliuolo di Melchi, figliuolo di Addi, figliuolo di Cosan, figliuolo di Elmadan, figliuolo di Er,
29 بن يوسي بن أليعازر بن يوريم بن متثات بن لاوي29 figliuolo di Jesu, figliuolo di Eliezer, figliuolo di Jorim, figliuolo di Matat, figliuolo di Levi,
30 بن شمعون بن يهوذا بن يوسف بن يونان بن ألياقيم30 figliuolo di Simeone, figliuolo di Giuda, figliuolo di Giuseppe, figliuolo di Giona, figliuolo di Eliacim,
31 بن مليا بن مينان بن متاثا بن ناثان بن داود31 figliuolo di Melea, figliuolo di Menna, figliuolo di Matata, figliuolo di Natan, figliuolo di David,
32 بن يسّى بن عوبيد بن بوعز بن سلمون بن نحشون32 figliuolo di Jesse, figliuolo di Obed, figliuolo di Booz, figliuolo di Salmon, figliuolo di Naasson,
33 بن عميناداب بن ارام بن حصرون بن فارص بن يهوذا33 figliuolo di Aminadab, figliuolo di Aram, figliuolo di Esron, figliuolo di Fares, figliuolo di Giuda,
34 بن يعقوب بن اسحق بن ابراهيم بن تارح بن ناحور34 figliuolo di Giacobbe, figliuolo di Isacco, figliuolo di Abramo, figliuolo di Tare, figliuolo di Nacor,
35 بن سروج بن رعو بن فالج بن عابر بن شالح35 figliuolo di Sarug, figliuolo di Ragau, figliuolo di Faleg, figliuolo di Eber, figliuolo di Sale,
36 بن قينان بن ارفكشاد بن سام بن نوح بن لامك36 figliuolo di Cainan, figliuolo di Arfxad, figliuolo di Sem, figliuolo di Noè, figliuolo di Lamech,
37 بن متوشالح بن اخنوخ بن يارد بن مهللئيل بن قينان37 figliuolo di Matusalem, figliuolo di Enoc, figliuolo di Jared, figliuolo di Malaleel, figliuolo di Cainan,
38 بن انوش بن شيت بن آدم ابن الله38 figliuolo di Enos, figliuolo di Set, figliuolo di Adamo, figliuolo di Dio.