Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Levitico (لاويين) 7


font
SMITH VAN DYKECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 وهذه شريعة ذبيحة الاثم. انها قدس اقداس.1 Likewise, this is the law of the sacrifice for a transgression. It is the Holy of holies.
2 في المكان الذي يذبحون فيه المحرقة يذبحون ذبيحة الاثم. ويرشّ دمها على المذبح مستديرا2 Therefore, where the holocaust is immolated, the victim for a transgression shall also be slain. Its blood shall be poured out all around the altar.
3 ويقرب منها كل شحمها الألية والشحم الذي يغشّي الاحشاء3 They shall offer from it: the rump, and the fat that covers the vital organs,
4 والكليتين والشحم الذي عليهما الذي على الخاصرتين وزيادة الكبد مع الكليتين ينزعها.4 the two little kidneys, and the fat that is near the sides, and the mesh of the liver with the little kidneys.
5 ويوقدهنّ الكاهن على المذبح وقودا للرب. انها ذبيحة اثم.5 And the priest shall burn them upon the altar. It is the incense of the Lord on behalf of a transgression.
6 كل ذكر من الكهنة ياكل منها. في مكان مقدس تؤكل. انها قدس اقداس.6 Every male of priestly descent shall feed on this flesh in a holy place, because it is the Holy of holies.
7 ذبيحة الاثم كذبيحة الخطية. لهما شريعة واحدة. الكاهن الذي يكفّر بها تكون له.7 Just as the sacrifice for sin is offered, so also for a transgression; one law shall be for both sacrifices. It shall belong to the priest who offers it.
8 والكاهن الذي يقرّب محرقة انسان فجلد المحرقة التي يقرّبها يكون له.8 The priest who offers the victim of holocaust shall have its skin.
9 وكل تقدمة خبزت في التنور وكل ما عمل في طاجن او على صاج يكون للكاهن الذي يقرّبه.9 And every sacrifice of fine wheat flour which is baked in the oven, and whatever is prepared on the oven grating or in the frying pan, shall be for the priest who offers it.
10 وكل تقدمة ملتوتة بزيت او ناشفة تكون لجميع بني هرون كل انسان كأخيه10 Whether these will be sprinkled with oil, or left dry, an equal measure shall be divided to each one of the sons of Aaron.
11 وهذه شريعة ذبيحة السلامة. الذي يقرّبها للرب11 This is the law of the victim of peace offerings, which is offered to the Lord.
12 ان قرّبها لاجل الشكر يقرّب على ذبيحة الشكر اقراص فطير ملتوتة بزيت ورقاق فطير مدهونة بزيت ودقيقا مربوكا اقراصا ملتوتة بزيت12 If the oblation will be an act for giving thanks, they shall offer bread without leaven sprinkled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine wheat flour fried, and cakes sprinkled and mixed with oil,
13 مع اقراص خبز خمير يقرّب قربانه على ذبيحة شكر سلامته.13 and also, leavened bread with the sacrifice of thanksgiving, which is immolated for peace offerings.
14 ويقرّب منه واحدا من كل قربان رفيعة للرب. يكون للكاهن الذي يرشّ دم ذبيحة السلامة.14 Of these, one shall be offered to the Lord as the first-fruits, and one shall be for the priest who will pour out the blood of the victim.
15 ولحم ذبيحة شكر سلامته يؤكل يوم قربانه. لا يبقي منه شيئا الى الصباح.15 The flesh of it shall be eaten on the same day; neither shall any of it remain until morning.
16 وان كانت ذبيحة قربانه نذرا او نافلة ففي يوم تقريبه ذبيحته تؤكل. وفي الغد يؤكل ما فضل منها.16 If anyone, by a vow or of his own accord, will have offered a sacrifice, it shall be eaten in a similar manner on the same day. But then if any of it will have remained until tomorrow, it is lawful to eat it.
17 واما الفاضل من لحم الذبيحة في اليوم الثالث فيحرق بالنار.17 Then whatever will be found on the third day shall be consumed with fire.
18 وان اكل من لحم ذبيحة سلامته في اليوم الثالث لا تقبل. الذي يقربها لا تحسب له. تكون نجاسة. والنفس التي تاكل منها تحمل ذنبها.18 If anyone will have eaten from the flesh of the victim of peace offerings on the third day, the oblation will be nullified; neither will it benefit the one who offered it. But instead, whatever soul will contaminate itself with such foods will be guilty of a betrayal.
19 واللحم الذي مسّ شيئا ما نجسا لا يؤكل. يحرق بالنار. واللحم ياكل كل طاهر منه.19 The flesh that has touched anything unclean shall not be eaten, but it shall be burnt with fire. He that is clean will feed on it.
20 واما النفس التي تأكل لحما من ذبيحة السلامة التي للرب ونجاستها عليها فتقطع تلك النفس من شعبها.20 If a soul which is polluted will have eaten from the flesh of the sacrifice of peace offerings, which is offered to the Lord, he shall perish from his people.
21 والنفس التي تمسّ شيئا ما نجسا نجاسة انسان او بهيمة نجسة او مكروها ما نجسا ثم تأكل من لحم ذبيحة السلامة التي للرب تقطع تلك النفس من شعبها21 And whoever will have touched the uncleanness of man, or of beast, or of anything which is able to defile, and who will have eaten from this kind of flesh, shall be cut off from his people.
22 وكلم الرب موسى قائلا22 And the Lord spoke to Moses, saying:
23 كلم بني اسرائيل قائلا. كل شحم ثور او كبش او ماعز لا تأكلوا.23 Say to the sons of Israel: The fat of a sheep, and of an ox, and of a goat you shall not eat.
24 واما شحم الميتة وشحم المفترسة فيستعمل لكل عمل لكن اكلا لا تأكلوه.24 The fat of a carcass that has died on its own, or of an animal that has been seized by a wild beast, you shall have for various uses.
25 ان كل من اكل شحما من البهائم التي يقرّب منها وقودا للرب تقطع من شعبها النفس التي تاكل.25 If anyone will have eaten the fat which ought to be offered as a burnt sacrifice of the Lord, he shall perish from his people.
26 وكل دم لا تأكلوا في جميع مساكنكم من الطير ومن البهائم.26 Likewise, you shall not take as food the blood of any animals at all, whether of birds or beasts.
27 كل نفس تاكل شيئا من الدم تقطع تلك النفس من شعبها27 Every soul that will have eaten blood shall perish from his people.
28 وكلم الرب موسى قائلا28 And the Lord spoke to Moses, saying:
29 كلم بني اسرائيل قائلا. الذي يقرّب ذبيحة سلامته للرب يأتي بقربانه الى الرب من ذبيحة سلامته.29 Speak to the sons of Israel, saying: Whoever offers a victim of peace offerings to the Lord, let him also offer at the same time a sacrifice, that is, its libations.
30 يداه تأتيان بوقائد الرب. الشحم يأتي به مع الصدر. اما الصدر فلكي يردده ترديدا امام الرب.30 He shall hold in his hands the fat of the victim, and the breast. And when he will have offered and consecrated both to the Lord, he shall deliver them to the priest,
31 فيوقد الكاهن الشحم على المذبح ويكون الصدر لهرون وبنيه.31 who shall burn the fat upon the altar. But the breast shall be for Aaron and his sons.
32 والساق اليمنى تعطونها رفيعة للكاهن من ذبائح سلامتكم.32 Likewise also, the right shoulder of the victim of peace offerings shall fall to the priest as first-fruits.
33 الذي يقرّب دم ذبيحة السلامة والشحم من بني هرون تكون له الساق اليمنى نصيبا.33 Among the sons of Aaron, whoever will have offered the blood and the fat, the same one shall also have the right shoulder for his portion.
34 لان صدر الترديد وساق الرفيعة قد اخذتهما من بني اسرائيل من ذبائح سلامتهم واعطيتهما لهرون الكاهن ولبنيه فريضة دهرية من بني اسرائيل.34 So then, the breast that is lifted up, and the shoulder that is separated, I have taken from the sons of Israel, from their victims of peace offerings, and I have given these to Aaron the priest and to his sons, as a law in perpetuity, from all the people of Israel.
35 تلك مسحة هرون ومسحة بنيه من وقائد الرب يوم تقديمهم ليكهنوا للرب35 This is the anointing of Aaron and his sons, by the ceremonies of the Lord, in the day when Moses offered them, so that they may fulfill the priesthood,
36 التي امر الرب ان تعطى لهم يوم مسحه اياهم من بني اسرائيل فريضة دهرية في اجيالهم.36 and this is what the Lord instructed to be given to them by the sons of Israel, as a perpetual observance in their generations.
37 تلك شريعة المحرقة والتقدمة وذبيحة الخطية وذبيحة الاثم وذبيحة الملء وذبيحة السلامة37 This is the law of the holocaust, and of the sacrifice for sin, and for transgression, and for consecration, and for the victims of peace offerings,
38 التي امر الرب بها موسى في جبل سيناء يوم امره بني اسرائيل بتقيرب قرابينهم للرب في برية سيناء38 which the Lord appointed to Moses on mount Sinai, when he commanded the sons of Israel to offer their oblations to the Lord in the desert of Sinai.