1 الجواب الليّن يصرف الغضب والكلام الموجع يهيج السخط. | 1 Una risposta gentile allontana la collera, una parola pungente fa crescere l'ira. |
2 لسان الحكماء يحسن المعرفة وفم الجهال ينبع حماقة. | 2 La lingua dei saggi produce la scienza, la bocca degli stolti produce stoltezza. |
3 في كل مكان عينا الرب مراقبتين الطالحين والصالحين. | 3 Gli occhi del Signore sono in ogni luogo per osservare buoni e cattivi. |
4 هدوء اللسان شجرة حياة واعوجاجه سحق في الروح. | 4 Una lingua benevola è un albero di vita, una lingua perversa distrugge lo spirito. |
5 الاحمق يستهين بتأديب ابيه اما مراعي التوبيخ فيذكى. | 5 Lo stolto disprezza la correzione di suo padre, chi apprezza il rimprovero è saggio. |
6 في بيت الصدّيق كنز عظيم وفي دخل الاشرار كدر. | 6 Nella casa del giusto c'è molta ricchezza, nei proventi dell'empio c'è insicurezza. |
7 شفاه الحكماء تذر معرفة. اما قلب الجهال فليس كذلك | 7 Le labbra del giusto diffondono la scienza, ma non così il cuore degli stolti. |
8 ذبيحة الاشرار مكرهة الرب وصلاة المستقيمين مرضاته. | 8 Il sacrificio degli empi è abominio al Signore, della preghiera dei retti egli si compiace. |
9 مكرهة الرب طريق الشرير. وتابع البر يحبه. | 9 Obbrobrio per il Signore è la via del peccatore, egli ama chi cerca la giustizia. |
10 تأديب شر لتارك الطريق. مبغض التوبيخ يموت. | 10 Correzione severa a chi abbandona il sentiero, chi odia il rimprovero, muore. |
11 الهاوية والهلاك امام الرب. كم بالحري قلوب بني آدم. | 11 Inferi e abisso sono davanti al Signore, quanto più i cuori degli uomini! |
12 المستهزئ لا يحب موبخه. الى الحكماء لا يذهب. | 12 L'insolente non ama chi lo ammonisce, egli non vuol frequentare i sapienti. |
13 القلب الفرحان يجعل الوجه طلقا وبحزن القلب تنسحق الروح. | 13 Un cuore gioioso distende la faccia, nella tristezza del cuore si deprime lo spirito. |
14 قلب الفهيم يطلب معرفة وفم الجهال يرعى حماقة. | 14 Un cuore intelligente cerca la scienza, la bocca degli stolti si pasce di stoltezza. |
15 كل ايام الحزين شقية. اما طيب القلب فوليمة دائمة. | 15 Tutti i giorni del misero sono cattivi, per un cuore contento è sempre una festa. |
16 القليل مع مخافة الرب خير من كنز عظيم مع همّ. | 16 Un po' di felicità nel timore del Signore val più di un grande tesoro con l'inquietudine. |
17 اكلة من البقول حيث تكون المحبة خير من ثور معلوف ومعه بغضة. | 17 Val più una porzione di legumi dove c'è amore che un bue grasso dove c'è l'odio. |
18 الرجل الغضوب يهيج الخصومة وبطيء الغضب يسكّن الخصام. | 18 Un uomo irascibile suscita contese, l'uomo paziente smorza le liti. |
19 طريق الكسلان كسياج من شوك وطريق المستقيمين منهج. | 19 La strada del pigro è come una siepe spinosa, il sentiero dei retti invece è scorrevole. |
20 الابن الحكيم يسرّ اباه والرجل الجاهل يحتقر امه. | 20 Un figlio sapiente allieta il padre, l'uomo stolto disprezza sua madre. |
21 الحماقة فرح لناقص الفهم. اما ذو الفهم فيقوّم سلوكه. | 21 La stoltezza allieta chi è privo di senno, chi è intelligente va dritto per la sua strada. |
22 مقاصد بغير مشورة تبطل وبكثرة المشيرين تقوم. | 22 I progetti vanno all'aria per mancanza di discussione, si realizzano quando molti discutono. |
23 للانسان فرح بجواب فمه والكلمة في وقتها ما احسنها. | 23 E' una gioia per l'uomo una risposta della sua bocca; una parola a suo tempo com'è deliziosa! |
24 طريق الحياة للفطن الى فوق للحيدان عن الهاوية من تحت. | 24 C'è un sentiero di vita, in alto, per il saggio, perché si allontani dagli inferi in basso. |
25 الرب يقلع بيت المتكبرين ويوطد تخم الارملة. | 25 Il Signore abbatte la casa dei superbi, consolida invece il confine della vedova. |
26 مكرهة الرب افكار الشرير وللاطهار كلام حسن. | 26 Il Signore detesta i disegni malvagi, invece sono pure le parole benevole. |
27 المولع بالكسب يكدر بيته. والكاره الهدايا يعيش. | 27 Sconvolge la sua casa chi ammassa rapine, chi disprezza i regali avrà la vita. |
28 قلب الصدّيق يتفكر بالجواب وفم الاشرار ينبع شرورا | 28 Il cuore del giusto riflette alle sue risposte, la bocca degli empi vomita malvagità. |
29 الرب بعيد عن الاشرار ويسمع صلاة الصدّيقين. | 29 Il Signore sta lontano dagli empi, ascolta invece la preghiera dei giusti. |
30 نور العينين يفرّح القلب. الخبر الطيب يسمن العظام. | 30 Uno sguardo lucente dà gioia al cuore, una buona notizia ingrassa le ossa. |
31 الاذن السامعة توبيخ الحياة تستقر بين الحكماء. | 31 L'orecchio che ascolta l'ammonizione di vita avrà dimora in mezzo ai sapienti. |
32 من يرفض التأديب يرذل نفسه ومن يسمع للتوبيخ يقتني فهما. | 32 Chi rigetta la correzione disprezza se stesso, ma chi ascolta il rimprovero acquista senno. |
33 مخافة الرب ادب وحكمة وقبل الكرامة التواضع | 33 Il timore del Signore è saggia disciplina e prima della gloria c'è l'umiltà. |