| 1 وبارك الله نوحا وبنيه وقال لهم اثمروا واكثروا واملأوا الارض. | 1 И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю. |
| 2 ولتكن خشيتكم ورهبتكم على كل حيوانات الارض وكل طيور السماء. مع كل ما يدبّ على الارض وكل اسماك البحر قد دفعت الى ايديكم. | 2 да страшатся и да трепещут вас все звери земные, и все птицы небесные, все, что движется на земле, и все рыбы морские: в ваши руки отданы они; |
| 3 كل دابة حية تكون لكم طعاما. كالعشب الاخضر دفعت اليكم الجميع. | 3 все движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам все; |
| 4 غير ان لحما بحياته دمه لا تاكلوه. | 4 только плоти с душею ее, с кровью ее, не ешьте; |
| 5 واطلب انا دمكم لانفسكم فقط. من يد كل حيوان اطلبه. ومن يد الانسان اطلب نفس الانسان. من يد الانسان اخيه. | 5 Я взыщу и вашу кровь, [в которой] жизнь ваша, взыщу ее от всякого зверя, взыщу также душу человека от руки человека, от руки брата его; |
| 6 سافك دم الانسان بالانسان يسفك دمه. لان الله على صورته عمل الانسان. | 6 кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека: ибо человек создан по образу Божию; |
| 7 فاثمروا انتم واكثروا وتوالدوا في الارض وتكاثروا فيها | 7 вы же плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь по земле, и умножайтесь на ней. |
| 8 وكلم الله نوحا وبنيه معه قائلا. | 8 И сказал Бог Ною и сынам его с ним: |
| 9 وها انا مقيم ميثاقي معكم ومع نسلكم من بعدكم. | 9 вот, Я поставляю завет Мой с вами и с потомством вашим после вас, |
| 10 ومع كل ذوات الانفس الحيّة التي معكم. الطيور والبهائم وكل وحوش الارض التي معكم من جميع الخارجين من الفلك حتى كل حيوان الارض. | 10 и со всякою душею живою, которая с вами, с птицами и со скотами, и со всеми зверями земными, которые у вас, со всеми вышедшими из ковчега, со всеми животными земными; |
| 11 اقيم ميثاقي معكم فلا ينقرض كل ذي جسد ايضا بمياه الطوفان. ولا يكون ايضا طوفان ليخرب الارض. | 11 поставляю завет Мой с вами, что не будет более истреблена всякая плоть водами потопа, и не будет уже потопа на опустошение земли. |
| 12 وقال الله هذه علامة الميثاق الذي انا واضعه بيني وبينكم وبين كل ذوات الانفس الحيّة التي معكم الى اجيال الدهر. | 12 И сказал Бог: вот знамение завета, который Я поставляю между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды навсегда: |
| 13 وضعت قوسي في السحاب فتكون علامة ميثاق بيني وبين الارض. | 13 Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением завета между Мною и между землею. |
| 14 فيكون متى انشر سحابا على الارض وتظهر القوس في السحاب | 14 И будет, когда Я наведу облако на землю, то явится радуга в облаке; |
| 15 اني اذكر ميثاقي الذي بيني وبينكم وبين كل نفس حيّة في كل جسد. فلا تكون ايضا المياه طوفانا لتهلك كل ذي جسد. | 15 и Я вспомню завет Мой, который между Мною и между вами и между всякою душею живою во всякой плоти; и не будет более вода потопом на истребление всякой плоти. |
| 16 فمتى كانت القوس في السحاب ابصرها لاذكر ميثاقا ابديا بين الله وبين كل نفس حيّة في كل جسد على الارض. | 16 И будет радуга в облаке, и Я увижу ее, и вспомню завет вечный между Богом и между всякою душею живою во всякой плоти, которая на земле. |
| 17 وقال الله لنوح هذه علامة الميثاق الذي انا اقمته بيني وبين كل ذي جسد على الارض | 17 И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставил между Мною и между всякою плотью, которая на земле. |
| 18 وكان بنو نوح الذين خرجوا من الفلك ساما وحاما ويافث. وحام هو ابو كنعان. | 18 Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отец Ханаана. |
| 19 هؤلاء الثلاثة هم بنو نوح. ومن هؤلاء تشعبت كل الارض | 19 Сии трое были сыновья Ноевы, и от них населилась вся земля. |
| 20 وابتدأ نوح يكون فلاحا وغرس كرما. | 20 Ной начал возделывать землю и насадил виноградник; |
| 21 وشرب من الخمر فسكر وتعرّى داخل خبائه. | 21 и выпил он вина, и опьянел, и [лежал] обнаженным в шатре своем. |
| 22 فابصر حام ابو كنعان عورة ابيه واخبر اخويه خارجا. | 22 И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим. |
| 23 فأخذ سام ويافث الرداء ووضعاه على اكتافهما ومشيا الى الوراء وسترا عورة ابيهما ووجهاهما الى الوراء. فلم يبصرا عورة ابيهما. | 23 Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего. |
| 24 فلما استيقظ نوح من خمره علم ما فعل به ابنه الصغير. | 24 Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его, |
| 25 فقال ملعون كنعان. عبد العبيد يكون لاخوته. | 25 и сказал: проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих. |
| 26 وقال مبارك الرب اله سام. وليكن كنعان عبدا لهم. | 26 Потом сказал: благословен Господь Бог Симов; Ханаан же будет рабом ему; |
| 27 ليفتح الله ليافث فيسكن في مساكن سام. وليكن كنعان عبدا لهم | 27 да распространит Бог Иафета, и да вселится он в шатрах Симовых; Ханаан же будет рабом ему. |
| 28 وعاش نوح بعد الطوفان ثلث مئة وخمسين سنة. | 28 И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет. |
| 29 فكانت كل ايام نوح تسع مئة وخمسين سنة ومات | 29 Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он умер. |