Scrutatio

Sabato, 1 giugno 2024 - San Giustino ( Letture di oggi)

Livro dos Provérbios 28


font
SAGRADA BIBLIALA SACRA BIBBIA
1 O ímpio foge sem que ninguém o persiga, mas o justo sente-se seguro como um leão.1 L'empio fugge, anche se non c'è chi l'insegue; il giusto, come un giovane leone, sta tranquillo.
2 Por causa do pecado de um país, multiplicam-se os chefes, mas sob um homem sábio e sensato {a ordem} perdura.2 Quando un paese è in subbuglio, molti sono i prìncipi, con un uomo intelligente e saggio, a lungo resta stabile.
3 Um pobre que oprime miseráveis é qual chuva torrencial, causa de fome.3 Un uomo empio che opprime i poveri: acquazzone che devasta e fa mancare il pane.
4 Quem abandona a instrução, louva o ímpio; quem a observa, faz-lhe guerra.4 Chi trasgredisce la legge esalta l'empio; chi osserva la legge è in lotta contro di lui.
5 Os homens maus não compreendem o que é justo; os que buscam o Senhor tudo entendem.5 I malvagi non comprendono l'equità; chi cerca il Signore comprende tutto.
6 Mais vale um pobre que caminha na integridade do que um rico em caminhos tortuosos.6 Val più un povero che vive onestamente, che uno dalle vie tortuose, benché ricco.
7 Um filho inteligente segue a instrução; quem convive com os devassos, torna-se a vergonha de seu pai.7 Chi osserva la legge è un figlio intelligente; chi frequenta i libertini disonora il padre.
8 Quem aumenta sua fortuna por usuras e logro, ajunta para o que tem piedade dos pequenos.8 Chi aumenta la ricchezza con l'usura e l'interesse, l'ammassa per chi ha pietà dei poveri.
9 Aquele que afasta o ouvido para não ouvir a instrução, até em sua oração é um objeto de horror.9 Chi gira l'orecchio per non sentir la legge, anche la sua preghiera è ripudiata.
10 Quem seduz os homens corretos para um mau caminho, cairá no fosso que ele mesmo cavou e para os íntegros caberá a herança da felicidade.10 Chi svia i retti in una via malvagia cadrà nella sua fossa; i retti possederanno la felicità.
11 O rico julga-se sábio, mas o pobre inteligente penetra-o a fundo.11 Si crede saggio uno perché è ricco, ma il povero che ha senno lo smaschera.
12 Quando os justos triunfam, há muita alegria; quando os ímpios se erguem, cada qual se esconde.12 Quando prevalgono i giusti c'è molta allegria; quando si levano gli empi ognuno si allontana.
13 Quem dissimula suas faltas, não há de prosperar; quem as confessa e as detesta, obtém misericórdia.13 Chi nasconde le sue colpe non avrà successo; chi le confessa e fugge avrà misericordia.
14 Feliz daquele que vive em temor contínuo; mas o que endurece seu coração, cairá na desgraça.14 Beato l'uomo che ha sempre timore; chi indurisce il cuore cade nella sventura.
15 Leão rugidor, urso esfaimado: tal é o ímpio que domina sobre um povo pobre.15 Leone ruggente e orso affamato: l'empio che domina sopra la gente povera.
16 Um príncipe, destituído de senso, é rico em extorsões, mas o que odeia o lucro viverá longos dias.16 Un principe privo d'intelligenza moltiplica i balzelli; ma chi odia il lucro prolunga la sua vita.
17 O homem sobre o qual pesa o sangue de outro fugirá até o fosso: não o retenhas.17 Un uomo che è inseguito per un omicidio, fuggirà fino alla tomba. Non lo trattenete!
18 O que caminha na integridade, será salvo; quem seguir por caminhos tortuosos cairá no fosso.18 Chi si comporta onestamente sarà salvo; chi vuole stare su due strade, in una inciamperà.
19 O que cultiva seu solo, terá pão à vontade; o que corre atrás das vaidades fartar-se-á de miséria.19 Chi lavora la sua terra si sazierà di pane; chi insegue chimere sarà sazio d'indigenza.
20 O homem leal será cumulado de bênçãos; o que, porém, tem pressa de se enriquecer, não ficará impune.20 L'uomo leale sarà ricco di benedizioni; chi ha fretta d'arricchirsi non resterà impunito.
21 Não é bom mostrar-se parcial: há quem cometa este pecado por um pedaço de pão.21 Aver riguardo alle persone non è bene; per un boccon di pane l'uomo può peccare.
22 O homem invejoso precipita-se atrás da fortuna: não sabe que vai cair sobre ele a indigência.22 Corre dietro alla ricchezza l'uomo avaro e non sa che lo insegue l'indigenza.
23 Quem corrige alguém, encontra no fim mais gratidão do que lisonjas.23 Chi rimprovera, troverà poi maggior favore di chi adula con la lingua.
24 Quem furta de seu pai ou de sua mãe, dizendo: Isto não é pecado!, é colega do bandoleiro.24 Chi spoglia suo padre e sua madre e dice: "Non è colpa!", è compagno di un brigante.
25 O homem cobiçoso provoca contendas, mas o que se fia no Senhor, será saciado.25 Chi è invidioso suscita le risse; chi ha fiducia nel Signore avrà successo.
26 O que se fia em seu próprio coração, é um tolo; quem caminha com sabedoria, escapará do perigo.26 Chi confida nel suo cuore è uno stolto; chi cammina nella sapienza sarà salvo.
27 O que dá ao pobre, não padecerá penúria, mas quem fecha os olhos ficará cheio de maldições.27 Chi dà al povero non avrà mai bisogno; chi chiude gli occhi ha molte maledizioni.
28 Quando se erguem os ímpios, cada qual se oculta; quando eles perecem, multiplicam-se os justos.28 Quando gli empi s'innalzano, ognuno si nasconde; quando son distrutti, i giusti si moltiplicano.