Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Genesis 5


font
SAGRADA BIBLIABIBLES DES PEUPLES
1 Este é o livro da história da família de Adão. Quando Deus criou o homem, ele o fez à imagem de Deus.1 Voici le livre de la descendance d’Adam. Le jour où Dieu créa l’homme, il le créa à la ressemblance de Dieu;
2 Criou-os homem e mulher, e os abençoou, e deu-lhes o nome de homem no dia em que os criou.2 homme et femme il les créa; il les bénit et leur donna le nom d’Adam (c’est-à-dire Homme) le jour où ils furent créés.
3 Adão viveu cento e trinta anos: e gerou um filho à sua semelhança, à sua imagem, e deu-lhe o nome de Set.3 Adam avait 130 ans quand il engendra un fils à sa ressemblance, à son image; il lui donna le nom de Seth.
4 Depois de haver gerado Set, Adão viveu oitocentos anos e gerou filhos e filhas.4 Après la naissance de Seth, Adam vécut encore 800 ans, il engendra des fils et des filles.
5 Todo o tempo que Adão viveu foi novecentos e trinta anos. E depois disso morreu.5 La vie d’Adam atteignit au total 930 ans, après quoi il mourut.
6 Set viveu cento e cinco anos, e depois gerou Enos.6 Seth avait 105 ans quand il engendra Énos.
7 E depois do nascimento de Enos, viveu ainda oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.7 Après la naissance d’Énos, Seth vécut encore 807 ans, il engendra des fils et des filles.
8 A duração total da vida de Set foi de novecentos e doze anos; e depois disso morreu.8 La vie de Seth atteignit 912 ans au total, après quoi il mourut.
9 Enos viveu noventa anos, e depois gerou Cainan.9 Énos avait 90 ans quand il engendra Kénan.
10 E depois do nascimento de Cainan, Enos viveu ainda oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.10 Après la naissance de Kénan, Énos vécut encore 815 ans, il engendra des fils et des filles.
11 E o tempo da vida de Enos foi de novecentos e cinco anos; e morreu.11 La vie d’Énos atteignit 905 ans au total, après quoi il mourut.
12 Cainan viveu setenta anos, e depois gerou Malaleel.12 Kénan avait 70 ans quand il engendra Mahalaléel.
13 Após o nascimento de Malaleel, Cainan viveu ainda oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.13 Après la naissance de Mahalaléel, Kénan vécut encore 840 ans, il engendra des fils et des filles.
14 Todo o tempo da vida de Cainan foi de novecentos e dez anos; e morreu.14 La vie de Kénan atteignit 910 ans en tout, après quoi il mourut.
15 Malaleel viveu sessenta e cinco anos, e depois gerou Jared.15 Mahalaléel avait 65 ans quand il engendra Yéred.
16 Após o nascimento de Jared, Malaleel viveu ainda oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.16 Après la naissance de Yéred, Mahalaléel vécut encore 830 ans, il engendra des fils et des filles.
17 Todo o tempo da vida de Malaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.17 La vie de Mahalaléel atteignit 895 ans en tout, après quoi il mourut.
18 Jared viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Henoc.18 Yéred avait 162 ans quand il engendra Hénok.
19 Após o nascimento de Henoc, Jared viveu ainda oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.19 Après la naissance de Hénok, Yéred vécut encore 800 ans, il engendra des fils et des filles.
20 Todo o tempo da vida de Jared foi de novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.20 La vie de Yéred atteignit 962 ans en tout, après quoi il mourut.
21 Henoc viveu sessenta e cinco anos e gerou Matusalém.21 Hénok avait 65 ans quand il engendra Mathusalem.
22 Após o nascimento de Matusalém, Henoc andou com Deus durante trezentos anos, e gerou filhos e filhas.22 Hénok marcha avec Dieu. Après la naissance de Mathusalem, Hénok vécut encore 300 ans, il engendra des fils et des filles.
23 A duração total da vida de Henoc foi de trezentos e sessenta e cinco anos.23 La vie de Hénok fut de 365 ans.
24 Henoc andou com Deus e desapareceu, porque Deus o levou.24 Hénok marcha avec Dieu, puis il disparut, car Dieu l’avait emporté.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lamec.25 Mathusalem avait 187 ans quand il engendra Lamek.
26 Após o nascimento de Lamec, Matusalém viveu ainda setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.26 Après la naissance de Lamek, Mathusalem vécut encore 782 ans, il engendra des fils et des filles.
27 A duração total da vida de Matusalém foi de novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.27 La vie de Mathusalem atteignit 969 ans en tout, après quoi il mourut.
28 Lamec viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,28 Lamek avait 182 ans quand il engendra un fils.
29 ao qual pôs o nome de Noé, dizendo: "Este nos trará, em nossas fadigas e no duro labor de nossas mãos, um alívio tirado da terra mesma que o Senhor amaldiçoou."29 Il lui donna le nom de Noé car, dit-il, “Il nous consolera du travail et de la peine de nos mains pour ce sol que Yahvé a maudit.”
30 Após o nascimento de Noé, Lamec viveu ainda quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.30 Après la naissance de Noé, Lamek vécut encore 595 ans, il engendra des fils et des filles.
31 A duração total da vida de Lamec foi de setecentos e setenta e sete anos; e morreu.31 La vie de Lamek atteignit 777 ans en tout, après quoi il mourut.
32 Com a idade de quinhentos anos, Noé gerou Sem, Cam e Jafet.32 Noé avait 500 ans quand il engendra Sem, Kam et Japhet.