Psalms 56
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Unto the end. May you not destroy. Of David, with the inscription of a title, when he fled from Saul into a cave. | 1 لامام المغنين على الحمامة البكماء بين الغرباء. مذهبة لداود عندما اخذه الفلسطينيون في جتّ. ارحمني يا الله لان الانسان يتهممني واليوم كله محاربا يضايقني. |
2 Be merciful to me, O God, be merciful to me. For my soul trusts in you. And I will hope in the shadow of your wings, until iniquity passes away. | 2 تهممني اعدائي اليوم كله لان كثيرين يقاومونني بكبرياء. |
3 I will cry out to God Most High, to God who has been kind to me. | 3 في يوم خوفي انا عليك اتكل. |
4 He sent from heaven and freed me. He has surrendered into disgrace those who trampled me. God has sent his mercy and his truth. | 4 الله أفتخر بكلامه على الله توكلت فلا اخاف. ماذا يصنعه بي البشر. |
5 And he has rescued my soul from the midst of the young lions. I slept troubled. The sons of men: their teeth are weapons and arrows, and their tongue is a sharp sword. | 5 اليوم كله يحرفون كلامي. عليّ كل افكارهم بالشر. |
6 Be exalted above the heavens, O God, and your glory above all the earth. | 6 يجتمعون يختفون يلاحظون خطواتي عندما ترصّدوا نفسي. |
7 They prepared a snare for my feet, and they bowed down my soul. They dug a pit before my face, yet they have fallen into it. | 7 على اثمهم جازهم. بغضب اخضع الشعوب يا الله. |
8 My heart is prepared, O God, my heart is prepared. I will sing, and I will compose a psalm. | 8 تيهاني راقبت. اجعل انت دموعي في زقّك. أما هي في سفرك |
9 Rise up, my glory. Rise up, psaltery and harp. I will arise in early morning. | 9 حينئذ ترتد اعدائي الى الوراء في يوم ادعوك فيه. هذا قد علمته لان الله لي. |
10 I will confess to you, O Lord, among the peoples. I will compose a psalm to you among the nations. | 10 الله أفتخر بكلامه الرب أفتخر بكلامه. |
11 For your mercy has been magnified, even to the heavens, and your truth, even to the clouds. | 11 على الله توكلت فلا اخاف. ماذا يصنعه بي الانسان. |
12 Be exalted above the heavens, O God, and your glory above all the earth. | 12 اللهم عليّ نذورك. اوفي ذبائح شكر لك. |
13 لانك نجيت نفسي من الموت. نعم ورجليّ من الزلق لكي اسير قدام الله في نور الاحياء |