Psalms 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | BIBLIA |
---|---|
1 Alleluia. Praise the Lord from the heavens. Praise him on the heights. | 1 ¡Aleluya! ¡Alabad a Yahveh desde los cielos, alabadle en las alturas, |
2 Praise him, all his Angels. Praise him, all his hosts. | 2 alabadle, ángeles suyos todos, todas sus huestes, alabadle! |
3 Praise him, sun and moon. Praise him, all stars and light. | 3 ¡Alabadle, sol y luna, alabadle todas las estrellas de luz, |
4 Praise him, heavens of the heavens. And let all the waters that are above the heavens | 4 alabadle, cielos de los cielos, y aguas que estáis encima de los cielos! |
5 praise the name of the Lord. For he spoke, and they became. He commanded, and they were created. | 5 Alaben ellos el nombre de Yahveh: pues él ordenó y fueron creados; |
6 He has stationed them in eternity, and for age after age. He has established a precept, and it will not pass away. | 6 él los fijó por siempre, por los siglos, ley les dio que no pasará. |
7 Praise the Lord from the earth: you dragons and all deep places, | 7 ¡Alabad a Yahveh desde la tierra, monstruos del mar y todos los abismos, |
8 fire, hail, snow, ice, windstorms, which do his word, | 8 fuego y granizo, nieve y bruma, viento tempestuoso, ejecutor de su palabra, |
9 mountains and all hills, fruitful trees and all cedars, | 9 montañas y todas la colinas, árbol frutal y cedros todos, |
10 wild beasts and all cattle, serpents and feathered flying things, | 10 fieras y todos los ganados, reptil y pájaro que vuela, |
11 kings of the earth and all peoples, leaders and all judges of the earth, | 11 reyes de la tierra y pueblos todos, príncipes y todos los jueces de la tierra, |
12 young men and virgins. Let the older men with the younger men, praise the name of the Lord. | 12 jóvenes y doncellas también, viejos junto con los niños! |
13 For his name alone is exalted. | 13 Alaben el nombre de Yahveh: porque sólo su nombre es sublime, su majestad por encima de la tierra y el cielo. |
14 Confession of him is beyond heaven and earth, and he has exalted the horn of his people. A hymn to all his holy ones, to the sons of Israel, to a people close to him. Alleluia. | 14 El realza la frente de su pueblo, de todos sus amigos alabanza, de los hijos de Israel, pueblo de sus íntimos. |