Isaia 4
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 Et apprehendent septem mulieres virum unum in die illa dicentes: “ Panem nostrum comedemus et vestimentis nostris operiemur, tantummodo vocetur nomen tuum super nos: aufer opprobrium nostrum ”. | 1 In quel giorno sette donne prenderanno un sol marito, dicendo: « Noi mangeremo il nostro pane, ci vestiremo a nostre spese; purché tu ci dia il tuo nome e tolga la nostra vergogna. |
2 In die illa erit germen Domini in splendorem et gloriam, et fructus terrae sublimis et exsultatio his, qui salvati fuerint de Israel. | 2 In quel giorno il Germe del Signore sarà in miagnfìcenza e gloria, e il frutto della terra sarà il sublime vanto e la gioia dei salvati d'Israele, |
3 Et erit: omnis, qui relictus fuerit in Sion, et residuus in Ierusalem, sanctus vocabitur, omnis, qui scriptus est ad vitam in Ierusalem. | 3 e tutti quelli restati in Sion, quelli rimasti in Gerusalemme, saran chiamati santi, tutti quelli inscritti per la vita saranno in Gerusalemme. |
4 Cum abluerit Dominus sordem filiarum Sion et sanguinem Ierusalem laverit de medio eius spiritu iudicii et spiritu ardoris, | 4 Quando il Signore avrà lavata dalle macchie la figlia di Sion e Gerusalemme dal sangue che è in mezzo ad essa collo spirito di giustizia e lo spirito del fuoco, |
5 et creabit Dominus super omnem locum montis Sion et super coetum eius nubem per diem et fumum et splendorem ignis flammantis in nocte: super omnem enim gloriam protectio, | 5 il Signore formerà sopra tutto il monte di Sion, e dovunque sarà invocato, una nuvola di fumo durante il giorno, e lo splendore del fuoco fiammante nella notte, e sopra tutta la gloria vi sarà la protezione. |
6 et tabernaculum erit in umbraculum diei ab aestu et in securitatem et absconsionem a turbine et a pluvia. | 6 Il tabernacolo farà ombra pel calore del giorno, e servirà di rifugio e di difesa contro la bufera e la pioggia. |