Salmi 94
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Deus ultionum, Domine, Deus ultionum, effulge. | 1 The Praise of a Canticle, of David himself. Come, let us exult in the Lord. Let us shout joyfully to God, our Savior. |
2 Exaltare, qui iudicas terram, redde retributionem superbis. | 2 Let us anticipate his presence with confession, and let us sing joyfully to him with psalms. |
3 Usquequo peccatores, Domine, usquequo peccatores exsultabunt? | 3 For the Lord is a great God and a great King over all gods. |
4 Effabuntur et loquentur proterva, gloriabuntur omnes, qui operantur iniquitatem. - | 4 For in his hand are all the limits of the earth, and the heights of the mountains are his. |
5 Populum tuum, Domine, humiliant et hereditatem tuam vexant. | 5 For the sea is his, and he made it, and his hands formed the dry land. |
6 Viduam et advenam interficiunt et pupillos occidunt. | 6 Come, let us adore and fall prostrate, and let us weep before the Lord who made us. |
7 Et dixerunt: “ Non videbit Dominus, nec intelleget Deus Iacob ”. | 7 For he is the Lord our God, and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. |
8 Intellegite, insipientes in populo; et stulti, quando sapietis? | 8 If today you hear his voice, harden not your hearts: |
9 Qui plantavit aurem, non audiet, aut qui finxit oculum, non respiciet? | 9 as in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness, where your fathers tempted me; they tested me, though they had seen my works. |
10 Qui corripit gentes, non arguet, qui docet hominem scientiam? | 10 For forty years, I was offended by that generation, and I said: These have always strayed in heart. |
11 Dominus scit cogitationes hominum, quoniam vanae sunt. | 11 And these have not known my ways. So I swore in my wrath: They shall not enter into my rest. |
12 Beatus homo, quem tu erudieris, Domine, et de lege tua docueris eum, | |
13 ut mitiges ei a diebus malis, donec fodiatur peccatori fovea. | |
14 Quia non repellet Dominus plebem suam et hereditatem suam non derelinquet. | |
15 Quia ad iustitiam revertetur iudicium, et sequentur illam omnes, qui recto sunt corde. | |
16 Quis consurget mihi adversus malignantes, aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem? | |
17 Nisi quia Dominus adiuvit me, paulo minus habitasset in loco silentii anima mea. | |
18 Si dicebam: “ Motus est pes meus ”, misericordia tua, Domine, sustentabatme. | |
19 In multitudine sollicitudinum mearum in corde meo, consolationes tuae laetificaverunt animam meam. | |
20 Numquid sociabitur tibi sedes iniquitatis, quae fingit molestiam contra praeceptum? | |
21 Irruunt in animam iusti et sanguinem innocentem condemnant. | |
22 Et factus est mihi Dominus in praesidium, et Deus meus in rupem refugii mei; | |
23 et reddet illis iniquitatem ipsorum et in malitia eorum disperdet eos, | |
24 disperdet illos Dominus Deus noster. |