Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Neemia 7


font
NOVA VULGATABIBBIA VOLGARE
1 Postquam autem aedificatus est murus, et posui valvas et recen suiianitores et cantores et Levitas,1 E dopo che fu edificato il muro, e poste le porte, e numerai i portieri e' cantori e' Leviti,
2 praeposui Hanani fratrem meum et Hananiamprincipem arcis supra Ierusalem — ipse enim quasi vir verax et timens Deumplus ceteris videbatur —2 comandai ad Anani mio fratello, e ad Anania principe della casa di Ierusalem; però che costui era uomo (quasi più) verace, e parea che temesse Dio più degli altri;
3 et dixi eis: “ Non aperiantur portae Ierusalemusque ad calorem solis. Dum adhuc calor permanet, claudantur portae etoppilentur; et ponant custodes de habitatoribus Ierusalem, singulos per vicessuas et unumquemque contra domum suam ”.
3 e dissi loro: non si aprino le porte di Ierusalem persino al calore del sole. E anco essendo io presente, sono le porte chiuse e otturate; e puosi le guardie degli abitatori di Ierusalem, tutti secondo che li toccava, e ciascuno dirimpetto alla casa sua.
4 Civitas autem erat lata nimis et grandis, et populus parvus in medio eius, etnon erant domus aedificatae.4 La città era grande molto e lata; e dentro v'era poco popolo, e le case non erano edificate.
5 Deus autem meus dedit in corde meo, et congregavioptimates et magistratus et vulgus, ut recenserem eos; et inveni librum censuseorum, qui ascenderant primum, et inventum est scriptum in eo:
5 E diede Iddio nel mio cuore, e congregai gli nomini principali e' magistrati e il popolo, acciò ch' io li numerassi; e trovato lo libro del numero loro, di quelli che vennero prima, fu trovato scritto in esso.
6 Isti filii provinciae, qui ascenderunt de captivitate migrantium, quostranstulerat Nabuchodonosor rex Babylonis, et reversi sunt in Ierusalem et inIudaeam unusquisque in civitatem suam.6 Questi sono i figliuoli della provincia i quali vennero della pregione di quelli che Nabucodonosor re avea condotto in Babilonia, e tornorono in Ierusalem e in Giudea, ciascuno nella sua cittade.
7 Qui venerunt cum Zorobabel, Iesua,Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardochaeus, Belsan, Mespharath, Beguai,Nahum, Baana.
Numerus virorum populi Israel:
7 Li quali vennero con Zorobabel: Iosue, Neemia, Azaria, Raamia, Naamani, Mardocheo, Belsam, Mesfarat, Begoai, Naum, Baana. Questo sì è il numero degli uomini del popolo d'Israel.
8 filii Pharos duo milia centum septuaginta duo;8 I figliuoli di Faros, duo migliaia CLXXII.
9 filii Saphatia trecenti septuaginta duo;9 I figliuoli di Safacia, CCCLXXII.
10 filii Area sescenti quinquagintaduo;10 I figliuoli di Area, DCLII.
11 filii Phahathmoab, hi sunt filii Iesua et Ioab, duo milia octingentidecem et octo;11 I figliuoli di Faat Moab de' figliuoli di Iosue e Ioab, duo milia DCCCXVIII.
12 filii Elam mille ducenti quinquaginta quattuor;12 I figliuoli di Elam, mille CCLIIII.
13 filiiZethua octingenti quadraginta quinque;13 I figliuoli di Zetua, DCCCXLV.
14 filii Zachai septingenti sexaginta;14 I figliuoli di Zacai, DCCLX.
15 filii Bennui sescenti quadraginta octo;15 I figliuoli di Bannui, DCXLVIII.
16 filii Bebai sescenti viginti octo;16 I figliuoli di Bebai, DCXXVIII.
17 filii Azgad duo milia trecenti viginti duo;17 I figliuoli di Azgad, duo migliaia CCCXXII.
18 filii Adonicam sescenti sexagintaseptem;18 I figliuoli di Adonica, DCLXVII.
19 filii Beguai duo milia sexaginta septem;19 I figliuoli di Beguai, duo milia LXVII.
20 filii Adin sescentiquinquaginta quinque;20 I figliuoli di Adin, DCLV.
21 filii Ater, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo;21 I figliuoli di Ater figliuolo di Ezecia, XCVIII.
22 filii Hasum trecenti viginti octo;22 I figliuoli di Asem, CCCXXVIII.
23 filii Besai trecenti viginti quattuor;23 I figliuoli di Besai, CCCXXIIII.
24 filii Hareph centum duodecim;24 I figliuoli di Aref, CXII.
25 filii Gabaon nonaginta quinque;25 I figliuoli di Gabaon, XCV.
26 filii Bethlehem et Netopha centum octoginta octo;26 I figliuoli di Betleem e Netufa, CLXXXVIII.
27 viri Anathoth centum vigintiocto;27 Gli uomini di [Anatot, CXXVIII.
28 viri Bethazmaveth quadraginta duo;28 Gli uomini] di Betazmot, XLII.
29 viri Cariathiarim, Cephira etBeroth septingenti quadraginta tres;29 Gli uomini di Cariatiarim, Cefira e Berot, DCCXLIII.
30 viri Rama et Gabaa sescenti vigintiunus;30 Gli uomini di Rama e Geba, DCXXI.
31 viri Machmas centum viginti duo;31 Gli uomini di Macmas, CXXII.
32 viri Bethel et Hai centum vigintitres;32 Gli uomini di Betel e Ai, CXXIII.
33 viri Nabo alterius quinquaginta duo;33 Gli uomini dell' altro Nebo, LII.
34 viri Elam alterius milleducenti quinquaginta quattuor;34 Gli uomini dell' altro Elam, mille CCLIIII.
35 filii Harim trecenti viginti;35 I figliuoli di Arem, CCCXX.
36 filii Ierichotrecenti quadraginta quinque;36 I figliuoli di Gerico, CCCXLV.
37 filii Lod, Hadid et Ono septingenti vigintiunus;37 I figliuoli di Lod Adid e Ono, DCCXXI.
38 filii Senaa tria milia nongenti triginta.
38 I figliuoli Senaa, tre migliaia DCCCCXXX.
39 Sacerdotes: filii Iedaia de domo Iesua nongenti septuaginta tres;39 Li sacerdoti: figliuoli di Idaia nella casa di Iosue, DCCCCLXXIII.
40 filiiEmmer mille quinquaginta duo;40 I figliuoli di Emmer, mille LII.
41 filii Phassur mille ducenti quadraginta septem;41 I figliuoli di Fasur, mille CCXLVII.
42 filii Harim mille decem et septem.
42 I figliuoli di Arem, mille XVII. I Leviti:
43 Levitae: filii Iesua, hi sunt filii Cadmihel, Bennui et Odoviae, septuagintaquattuor.
43 Figliuoli di Iosue e Cedmiel de' figliuoli
44 Cantores: filii Asaph centum quadraginta octo.
44 di Oduia, LXXIIII. Li cantori:
45 Ianitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita,filii Sobai, centum triginta octo.
45 Figliuoli di Asaf, CXLVIII.
46 Oblati: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,46 I portieri: figliuoli di Sellum, figliuolo di Ater, [figliuolo di Telmon], figliuolo di Accub, figliuolo di Atita, figliuolo di Sobai, CXXXVIII.
47 filii Ceros, filiiSiaa, filii Phadon,47 Li Natinei: i figliuoli di Soa, i figliuoli di Asufa, i figliuoli di Tebbaot,
48 filii Lebana, filii Hagaba, filii Selmai,48 i figliuoli di Ceros, i figliuoli di Siaa, i figliuoli di Fadon, i figliuoli di Lebana, i figliuoli di Agaba, i figliuoli di Selmai,
49 filii Hanan,filii Giddel, filii Gaher,49 i figliuoli di Anan, i figliuoli di Geddel, figliuoli di Gaer,
50 filii Raaia, filii Rasin, filii Necoda,50 i figliuoli di Raaia, i figliuoli di Rasin, i figliuoli di Necoda,
51 filiiGazam, filii Oza, filii Phasea,51 i figliuoli di Gezem, i figliuoli di Aza, i figliuoli di Fasea,
52 filii Besai, filii Meunitarum, filiiNephusorum,52 i figliuoli di Besai, i figliuoli di Munim, i figliuoli di Nefussim,
53 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,53 i figliuoli di Bacbuc, i figliuoli di Acufa, i figliuoli di Arur,
54 filii Basluth,filii Mahida, filii Harsa,54 i figliuoli di Beslot, i figliuoli di Maida, i figliuoli di Arsa,
55 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,55 i figliuoli di Bercos, i figliuoli di Sisara, i figliuoli di Tema,
56 filiiNasia, filii Hatipha.
56 i figliuoli di Nasia, i figliuoli di Atifa
57 Filii servorum Salomonis: filii Sotai, filii Sophereth, filii Pheruda,57 i figliuoli de' servi di Salomone, i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Farida,
58 filii Iaala, filii Darcon, filii Giddel,58 i figliuoli di Iaala, i figliuoli di Darcon, i figliuoli di Ieddel,
59 filii Saphatia, filii Hatil, filiiPhochereth Hassebaim, filii Amon.
59 i figliuoli di Safacia, i figliuoli di Atil, i figliuoli di Focheret, lo qual era nato di Sabaim, figliuolo di Amon;
60 Omnes oblati et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo.
60 tutti i Natinei, e i figliuoli de' servi di Salomone, CCCLXXXXII.
61 Hi sunt autem, qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub, Addon et Emmeret non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israelessent:61 Questi sono quelli che vennero di Telmela, Telarsa, Cherub, Addon ed Emmer; e non potero dimostrare la casa de' loro padri, e la sua progenie, s' ei fossero d'Israel:
62 filii Dalaia, filii Thobia, filii Necoda sescenti quadraginta duo.62 i figliuoli di Dalaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, DCXLII.
63 Et de sacerdotibus: filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit defiliabus Berzellai Galaaditis uxorem et vocatus est nomine eorum.63 E de' sacerdoti: i figliuoli di Abia, i figliuoli di Accos, i figliuoli di Berzellai, lo quale tolse moglie delle figliuole di Berzellai di Galaad, e chiamossi (per nome) secondo il loro nome.
64 Hiquaesierunt tabulas genealogiae suae et non invenerunt; et eiecti sunt desacerdotio;64 Questi cercorono la scrittura sua nel numero della descrizione (dello suo parentado), e non la trovorono; e furono cacciati dell' ordine sacerdotale.
65 dixitque praepositus eis, ut non manducarent de sanctificatissanctuarii, donec staret sacerdos pro Urim et Tummim.
65 E disse Atersata loro, che [non] mangiassero delle cose sante, persino che non sia trovato uno sacerdote dotto e ammaestrato.
66 Omnis multitudo simul quadraginta duo milia trecenti sexaginta,66 Tutta questa moltitudine era quasi come uno uomo; XLII migliaia CCCLX,
67 absqueservis et ancillis eorum, qui erant septem milia trecenti triginta septem;insuper et cantores et cantatrices ducenti quadraginta quinque.67 senza i servi e le serve loro, li quali erano VII migliaia CCCXXXVII, e fra loro erano cantori e cantatrici CCXLV.
68 Equi eorumseptingenti triginta sex, muli eorum ducenti quadraginta quinque,68 I loro cavalli, DCCXXXVI; i loro muli, CCXLV.
69 camelieorum quadringenti triginta quinque, asini sex milia septingenti viginti.
69 Li cammelli loro erano quattrocento trentacinque; asini, VI migliaia DCCXX.
70 Nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus: praepositus deditin thesaurum auri drachmas mille, phialas quinquaginta, tunicas sacerdotalesquingentas triginta;70 E molti de' principi delle famiglie diedero aiuto nell' opera (di Dio). Atersata diede al tesoro mille dramme d'oro, fiale cinquanta, tuniche sacerdotali DXXX.
71 et de principibus familiarum dederunt in thesaurumoperis auri drachmas viginti milia et argenti minas duo milia ducentas.71 E da' principi delle famiglie fu dato nel tesoro dell' opera, dramme XX migliaia [d' oro], e mine duo migliaia [e CC] d'ariento.
72 Etquod dedit reliquus populus, auri drachmas viginti milia et argenti minas duomilia et tunicas sacerdotales sexaginta septem. Habitaverunt autem ibisacerdotes et Levitae; ianitores autem et cantores et quidam de populo et oblatiet omnis Israel habitaverunt in civitatibus suis.
Et venerat mensis septimus; filii autem Israel erant in civitatibus suis.
72 [E diede il rimanente popolo] dramme venti migliaia [d' oro] e mine due migliaia d'ariento, e tuniche sacerdotali sessantasette.
73 E abitarono i sacerdoti e i Leviti, portieri, cantori e tutto il resto del popolo, e i. Natinei e tutto Israel, nelle loro cittadi.