Psalms 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | BIBLIA |
---|---|
1 [For the choirmaster Tune: 'Do not destroy' Psalm Of Asaph Song] We give thanks to you, God, wegive thanks to you, as we cal upon your name, as we recount your wonders. | 1 Del maestro de coro. «No destruyas». Salmo. De Asaf. Cántico. |
2 'At the appointed time I myself shal dispense justice. | 2 Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias, invocando tu nombre, tus maravillas pregonando. |
3 The earth quakes and al its inhabitants; it is I who hold its pil ars firm.Pause | 3 «En el momento en que decida, yo mismo juzgaré con rectitud. |
4 'I said to the boastful, "Do not boast!" to the wicked, "Do not flaunt your strength! | 4 Se estremece la tierra con todos sus habitantes, mas yo sostengo sus columnas. Pausa. |
5 Do not flaunt your strength so proudly, do not talk with that arrogant stance." ' | 5 «Digo a los arrogantes: ¡Fuera arrogancias!, y a los impíos: ¡No levantéis la frente, |
6 No longer from east to west, no longer in the mountainous desert, | 6 no levantéis tan alto vuestra frente, no habléis con un cuello de insolencia!» |
7 is God judging in uprightness, bringing some down, raising others. | 7 Pues ya no es por oriente ni por occidente, ya no por el desierto de los montes, |
8 Yahweh is holding a cup fil ed with a heady blend of wine; he wil pour it, they wil drink it to the dregs, al the wicked on earth wil drink it. | 8 por donde Dios, el juez, a uno abate y a otro exalta: |
9 But I shal speak out for ever, shal make music for the God of Jacob. | 9 sino que hay una copa en la mano de Yahveh, y de vino drogado está lleno el brebaje: él lo escanciará, y sorberán hasta las heces, lo beberán todos los impíos de la tierra. |
10 I shal break down al the strength of the wicked, and the strength of the upright will rise high. | 10 Y yo lo anunciaré por siempre, salmodiaré para el Dios de Jacob; |
11 quebraré toda frente de los impíos, y la frente del justo se alzará. |