SCRUTATIO

Miércoles, 10 Diciembre 2025 - Nostra Signora di Loreto ( Letture di oggi)

Psalms 27


font
NEW JERUSALEMБиблия Синодальный перевод
1 [Of David] Yahweh is my light and my salvation, whom should I fear? Yahweh is the fortress of my life,whom should I dread?1 (26-1) ^^Псалом Давида.^^ Господь--свет мой и спасение мое: кого мне бояться? Господь крепость жизни моей: кого мне страшиться?
2 When the wicked advance against me to eat me up, they, my opponents, my enemies, are the oneswho stumble and fal .2 (26-2) Если будут наступать на меня злодеи, противники и враги мои, чтобы пожрать плоть мою, то они сами преткнутся и падут.
3 Though an army pitch camp against me, my heart wil not fear, though war break out against me, mytrust wil never be shaken.3 (26-3) Если ополчится против меня полк, не убоится сердце мое; если восстанет на меня война, и тогда буду надеяться.
4 One thing I ask of Yahweh, one thing I seek: to dwel in Yahweh's house all the days of my life, toenjoy the sweetness of Yahweh, to seek out his temple.4 (26-4) Одного просил я у Господа, того только ищу, чтобы пребывать мне в доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать красоту Господню и посещать храм Его,
5 For he hides me away under his roof on the day of evil, he folds me in the recesses of his tent, setsme high on a rock.5 (26-5) ибо Он укрыл бы меня в скинии Своей в день бедствия, скрыл бы меня в потаенном месте селения Своего, вознес бы меня на скалу.
6 Now my head is held high above the enemies who surround me; in his tent I wil offer sacrifices ofacclaim. I wil sing, I wil make music for Yahweh.6 (26-6) Тогда вознеслась бы голова моя над врагами, окружающими меня; и я принес бы в Его скинии жертвы славословия, стал бы петь и воспевать пред Господом.
7 Yahweh, hear my voice as I cry, pity me, answer me!7 (26-7) Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.
8 Of you my heart has said, 'Seek his face!' Your face, Yahweh, I seek;8 (26-8) Сердце мое говорит от Тебя: 'ищите лица Моего'; и я буду искать лица Твоего, Господи.
9 do not turn away from me. Do not thrust aside your servant in anger, without you I am helpless. Neverleave me, never forsake me, God, my Saviour.9 (26-9) Не скрой от меня лица Твоего; не отринь во гневе раба Твоего. Ты был помощником моим; не отвергни меня и не оставь меня, Боже, Спаситель мой!
10 Though my father and mother forsake me, Yahweh wil gather me up.10 (26-10) ибо отец мой и мать моя оставили меня, но Господь примет меня.
11 Yahweh, teach me your way, lead me on the path of integrity because of my enemies;11 (26-11) Научи меня, Господи, пути Твоему и наставь меня на стезю правды, ради врагов моих;
12 do not abandon me to the wil of my foes -- false witnesses have risen against me, and are breathingout violence.12 (26-12) не предавай меня на произвол врагам моим, ибо восстали на меня свидетели лживые и дышат злобою.
13 This I believe: I shal see the goodness of Yahweh, in the land of the living.13 (26-13) Но я верую, что увижу благость Господа на земле живых.
14 Put your hope in Yahweh, be strong, let your heart be bold, put your hope in Yahweh.14 (26-14) Надейся на Господа, мужайся, и да укрепляется сердце твое, и надейся на Господа.