Psalms 20
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 [For the choirmaster Psalm Of David] May Yahweh answer you in time of trouble, may the name of theGod of Jacob protect you! | 1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Que o Senhor te escute no dia da provação, e te proteja o nome do Deus de Jacó. |
2 May he send you help from the sanctuary, give you support from Zion! | 2 Do seu santuário ele te socorra, e de Sião ele te sustente. |
3 May he remember al your sacrifices and delight in your burnt offerings! Pause | 3 Lembre-se de tuas ofertas, e aceite os teus sacrifícios. |
4 May he grant you your heart's desire and crown al your plans with success! | 4 Conceda-te o que teu coração anela, e realize todos os teus desejos. |
5 So that with joy we can hail your victory and draw up our ranks in the name of our God. May Yahwehgrant all your petitions. | 5 Possamos nós alegrar-nos com tua vitória e levantar as bandeiras em nome de nosso Deus. Sim, que o Senhor realize todos os teus pedidos. |
6 Now I know that Yahweh gives victory to his anointed. He wil respond from his holy heavens withgreat deeds of victory from his right hand. | 6 Já sei que o Senhor reservou a vitória para seu ungido, e o ouviu do alto de seu santuário pelo poder de seu braço vencedor. |
7 Some cal on chariots, some on horses, but we on the name of Yahweh our God. | 7 Uns põem sua força nos carros, outros nos cavalos. Nós, porém, a temos em nome do Senhor, nosso Deus. |
8 They wil crumple and fall, while we stand upright and firm. | 8 Eles fraquejaram e foram vencidos, mas nós, de pé, continuamos firmes. |
9 Yahweh, save the king, answer us when we cal . | 9 Senhor, dai a vitória ao rei, e ouvi-nos no dia em que vos invocamos. |