Psalms 3
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 A psalm of David, when he fled from his son Absalom. | 1 Salmo di Davide. Quando fuggì davanti ad Assalonne suo figlio. |
2 How many are my foes, LORD! How many rise against me! | 2 O Signore, quanto numerosi sono i miei avversari! quanti sono insorti contro di me, |
3 How many say of me, "God will not save that one." Selah | 3 quanti sono quelli che dicono di me: "Non c'è salvezza per lui da parte di Dio!". |
4 But you, LORD, are a shield around me; my glory, you keep my head high. | 4 Ma tu, o Signore, sei uno scudo intorno a me; sei la mia gloria e in alto sollevi il mio capo. |
5 Whenever I cried out to the LORD, I was answered from the holy mountain. Selah | 5 Quando con la mia voce invocai il Signore, mi rispose dal santo suo monte. |
6 Whenever I lay down and slept, the LORD preserved me to rise again. | 6 Ecco, mi corico e mi addormento. Mi sveglio: sì, il Signore mi sostiene. |
7 I do not fear, then, thousands of people arrayed against me on every side. | 7 Io non temo un esercito di miriadi che si scagliano contro di me da ogni parte. |
8 Arise, LORD! Save me, my God! You will shatter the jaws of all my foes; you will break the teeth of the wicked. | 8 Sorgi, o Signore; salvami, o Dio. Colpisci sulla guancia tutti i miei nemici, manda in frantumi i denti degli empi. |
9 Safety comes from the LORD! Your blessing for your people! Selah | 9 Del Signore è la salvezza. Sul tuo popolo scenda la tua benedizione. |