Psalms 138
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 Of David. I thank you, LORD, with all my heart; before the gods to you I sing. | 1 Di Davide. Ti rendo grazie, Signore, con tutto il cuore, davanti agli dèi a te inneggerò. |
2 I bow low toward your holy temple; I praise your name for your fidelity and love. For you have exalted over all your name and your promise. | 2 Voglio prostrarmi verso il tuo santo tempio e render grazie al tuo nome, per la tua misericordia e la tua fedeltà, poiché hai magnificato la tua parola al di sopra di ogni altro nome. |
3 When I cried out, you answered; you strengthened my spirit. | 3 Quando ti ho invocato, mi hai risposto; hai accresciuto il vigore nell'anima mia. |
4 All the kings of earth will praise you, LORD, when they hear the words of your mouth. | 4 Ti celebrino, Signore, tutti i re della terra, quando avranno udito le parole della tua bocca; |
5 They will sing of the ways of the LORD: "How great is the glory of the LORD!" | 5 cantino le vie del Signore, poiché grande è la gloria del Signore. |
6 The LORD is on high, but cares for the lowly and knows the proud from afar. | 6 Sì, eccelso è il Signore, ma guarda verso l'umile, mentre da lontano considera il superbo. |
7 Though I walk in the midst of dangers, you guard my life when my enemies rage. You stretch out your hand; your right hand saves me. | 7 Se io cammino in mezzo alla sventura, tu mi dài vita contro l'ira dei nemici; tu stendi la mano: la tua destra mi trae in salvo. |
8 The LORD is with me to the end. LORD, your love endures forever. Never forsake the work of your hands! | 8 Il Signore compirà per me la sua opera. Signore, la tua misericordia dura in eterno; non abbandonare l'opera delle tue mani! |