Psalms 138
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Of David. I thank you, LORD, with all my heart; before the gods to you I sing. | 1 Dávidtól. Hálát adok neked, Uram, teljes szívemből, mert meghallgattad szájam szavát. Magasztallak az angyalok színe előtt, |
2 I bow low toward your holy temple; I praise your name for your fidelity and love. For you have exalted over all your name and your promise. | 2 leborulok szent templomod felé, áldást mondok nevednek irgalmadért és igazságodért, mert mindenek fölött felmagasztaltad szent nevedet. |
3 When I cried out, you answered; you strengthened my spirit. | 3 Bármikor hívtalak segítségül, meghallgattál engem, és gyarapítottad az erőt lelkemben. |
4 All the kings of earth will praise you, LORD, when they hear the words of your mouth. | 4 Hálát ad neked, Uram, a föld minden királya, a te szád minden szavának hallatára, |
5 They will sing of the ways of the LORD: "How great is the glory of the LORD!" | 5 és megéneklik az Úr útjait, mert nagy az Úr dicsősége. |
6 The LORD is on high, but cares for the lowly and knows the proud from afar. | 6 Fölséges az Úr és rátekint az alázatosakra, de messziről megismeri a felfuvalkodottakat. |
7 Though I walk in the midst of dangers, you guard my life when my enemies rage. You stretch out your hand; your right hand saves me. | 7 Ha szorongatások között járok is, megőrzöd életemet; Ellenségeim haragjával szemben kinyújtod kezedet, és jobbod megszabadít engem. |
8 The LORD is with me to the end. LORD, your love endures forever. Never forsake the work of your hands! | 8 Az Úr mindezt véghezviszi értem, Uram, irgalmad örökkévaló: ne vesd meg kezed alkotásait! |