Psalms 120
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 A song of ascents. The LORD answered me when I called in my distress: | 1 Cantico de' gradi. Levai gli occhi miei a' monti, donde verrà a me l'aiuto. |
2 LORD, deliver me from lying lips, from treacherous tongues. | 2 Il mio aiuto sarà dal Signore, il quale ha fatto il cielo e la terra. |
3 What will the Lord inflict on you, O treacherous tongue, and what more besides? | 3 Non darà in commoversi il piede tuo; e non si addormentarà chi ha cura di te. |
4 A warrior's sharpened arrows and fiery coals of brush wood! | 4 Ecco che non dormirà, nè etiam si addormentarà, chi ha guardia d' Israel. |
5 Alas, I was an alien in Meshech, I lived near the tents of Kedar! | 5 Il Signore ha te in guardia; il Signore è la defensione tua, sopra la mano destra tua. |
6 Too long did I live among those who hated peace. | 6 Per il giorno non ti abbruciarà il sole, nè la luna per notte. |
7 When I spoke of peace, they were for war. | 7 Il Signore ti guarda da ogni male; il Signore guardi l' anima tua. |
8 Il Signore guardi l'entrare tuo e uscire; in ora e sempre insino IN SECULA. |