Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Bamidbàr (במדבר) - Numeri 29


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA TINTORI
1 ובחדש השביעי באחד לחדש מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו יום תרועה יהיה לכם1 Anche il primo giorno del settimo mese sarà per voi venerabile e santo: in esso non farete alcun'opera servile: è il giorno del suono e delle trombe.
2 ועשיתם עלה לריח ניחח ליהוה פר בן בקר אחד איל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם2 Offrirete in olocausto, di odor soavissimo al Signore, un giovenco, un montone, e sette agnelli d'un anno, senza macchia,
3 ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר שני עשרנים לאיל3 e, per le loro oblazioni, tre decimi di fior di farina stemprata con olio per ciascun vitello, due decimi per il montone,
4 ועשרון אחד לכבש האחד לשבעת הכבשים4 un decimo per ciascuno dei sette agnelli;
5 ושעיר עזים אחד חטאת לכפר עליכם5 poi un capro per il peccato, da offrirsi per l'espiazione del popolo.
6 מלבד עלת החדש ומנחתה ועלת התמיד ומנחתה ונסכיהם כמשפטם לריח ניחח אשה ליהוה6 Ciò oltre l'olocausto delle calende colle sue oblazioni, e l'olocausto perpetuo colle solite libazioni. Colle stesse cerimonie offrirete, in odore soavissimo al Signore, un sacrifizio fatto col fuoco.
7 ובעשור לחדש השביעי הזה מקרא קדש יהיה לכם ועניתם את נפשתיכם כל מלאכה לא תעשו7 Sarà pure venerabile e santo per voi il decimo giorno di questo settimo mese: in esso affiiggerete le vostre anime e non farete alcun'opera servile;
8 והקרבתם עלה ליהוה ריח ניחח פר בן בקר אחד איל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם יהיו לכם8 e offrirete in olocausto, di odore soavissimo al Signore, un giovenco, un montone, sette agnelli d'un anno, senza macchia;
9 ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר שני עשרנים לאיל האחד9 e, per le loro oblazioni, tre decimi di fior di farina stemprata con olio per ciascun vitello, due decimi per il montone,
10 עשרון עשרון לכבש האחד לשבעת הכבשים10 un decimo di decimo per ciascuno dei sette agnelli;
11 שעיר עזים אחד חטאת מלבד חטאת הכפרים ועלת התמיד ומנחתה ונסכיהם11 poi un capro per il peccato, oltre ciò che suole offrirsi in espiazione pel delitto, e oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazioni e libazioni.
12 ובחמשה עשר יום לחדש השביעי מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו וחגתם חג ליהוה שבעת ימים12 Sarà inoltre per voi venerabile e santo il decimoquinto giorno del settimo mese: in esso non farete alcun'opera servile: celebrerete per sette giorni una festa solenne al Signore,
13 והקרבתם עלה אשה ריח ניחח ליהוה פרים בני בקר שלשה עשר אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם יהיו13 e offrirete in olocausto, di odor soavissimo al Signore, tredici giovenchi, due montoni, quattordici agnelli d'un anno, senza macchia;
14 ומנחתם סלת בלולה בשמן שלשה עשרנים לפר האחד לשלשה עשר פרים שני עשרנים לאיל האחד לשני האילם14 e, per le loro oblazioni, tre decimi di fior di farina stemprata, con olio per ciascuno dei tredici giovenchi, due decimi per ciascun dei due montoni,
15 ועשרון עשרון לכבש האחד לארבעה עשר כבשים15 un decimo di decimo per ciascuno dei gquattordici agnelli;
16 ושעיר עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכה16 poi un capro per il lpeccato, oltre l'olocausto perpetuo, colle lsue oblazioni e libazioni.
17 וביום השני פרים בני בקר שנים עשר אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם17 Il secondo giorno offrirete dodici giovenchi, due emontoni, quattordici agnelli d'un anno, senza macchia;
18 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט18 offrirete pure le rituali oblazioni per i giovenchi, per i montoni e per gli agnelli;
19 ושעיר עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכיהם19 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo, colle sue oblazioni e libazioni.
20 וביום השלישי פרים עשתי עשר אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם20 Il terzo giorno offrirete undici giovenchi, due montoni, quattordici agnelli d'un anno senza macchia;
21 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט21 offrirete pure le rituali oblazioni e libazioni per i giovenchi, pei montoni e per gli agnelli;
22 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכה22 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazioni e libazioni.
23 וביום הרביעי פרים עשרה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם23 Il quarto giorno offrirete dieci giovenchi, due montoni, quattordici agnelli diun anno, senza macchia;
24 מנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט24 offrirete pure le rituali oblazioni e libazioni per i giovenchi, pei montoni e per gli agnelli;
25 ושעיר עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכה25 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazioni e libazioni.
26 וביום החמישי פרים תשעה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם26 Il quinto giorno offrirete nove giovenchi, due montoni, quattordici agnellid'un anno, senza macchia;
27 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט27 offrirete pure le rituali oblazioni e libazioni peri giovenchi, pei montoni e per gli agnelli;
28 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכה28 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazioni e libazioni.
29 וביום הששי פרים שמנה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם29 Il sesto giorno offrirete otto giovenchi, due montoni, quattordici agnelli d'un anno, senza macchia;
30 ומנחתם ונסכיהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפט30 Offrirete pure le rituali oblazioni e libazioni per i giovenchi, pei montoni e per gli agnelli;
31 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכיה31 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazionie libazioni.
32 וביום השביעי פרים שבעה אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם32 Il settimo giorno offrirete sette giovenchi, due montoni e quattordici agnelli d'un anno, senza macchia;
33 ומנחתם ונסכהם לפרים לאילם ולכבשים במספרם כמשפטם33 offrirete pure le rituali oblazioni e libazioni per i vitelli, pei montoni e pergli agnelli;
34 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכה34 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazioni e libazioni.
35 ביום השמיני עצרת תהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו35 L'ottavo giorno che è solennissimo, non farete alcuna opera servile;
36 והקרבתם עלה אשה ריח ניחח ליהוה פר אחד איל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם36 e offrirete in olocausto,di odor soavissimo al Signore, un giovenco, un montone, sette agnelli di unanno, senza macchia;
37 מנחתם ונסכיהם לפר לאיל ולכבשים במספרם כמשפט37 offrirete purele rituali oblazioni e libazioni per i giovenchi, pei montoni e per gli agnelli;
38 ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכה38 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazioni e libazioni.
39 אלה תעשו ליהוה במועדיכם לבד מנדריכם ונדבתיכם לעלתיכם ולמנחתיכם ולנסכיכם ולשלמיכם39 Ecco le cose che offrirete al Signore nelle vostre solennità, oltre i voti, le offerte spontanee in olocausto, in sacrifizio, in libazione, in ostie pacifiche ».
40 ויאמר משה אל בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה