1 כי נער ישראל ואהבהו וממצרים קראתי לבני | 1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. |
2 קראו להם כן הלכו מפניהם לבעלים יזבחו ולפסלים יקטרון | 2 As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. |
3 ואנכי תרגלתי לאפרים קחם על זרועתיו ולא ידעו כי רפאתים | 3 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. |
4 בחבלי אדם אמשכם בעבתות אהבה ואהיה להם כמרימי על על לחיהם ואט אליו אוכיל | 4 I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them. |
5 לא ישוב אל ארץ מצרים ואשור הוא מלכו כי מאנו לשוב | 5 He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return. |
6 וחלה חרב בעריו וכלתה בדיו ואכלה ממעצותיהם | 6 And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels. |
7 ועמי תלואים למשובתי ואל על יקראהו יחד לא ירומם | 7 And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him. |
8 איך אתנך אפרים אמגנך ישראל איך אתנך כאדמה אשימך כצבאים נהפך עלי לבי יחד נכמרו נחומי | 8 How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together. |
9 לא אעשה חרון אפי לא אשוב לשחת אפרים כי אל אנכי ולא איש בקרבך קדוש ולא אבוא בעיר | 9 I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city. |
10 אחרי יהוה ילכו כאריה ישאג כי הוא ישאג ויחרדו בנים מים | 10 They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west. |
11 יחרדו כצפור ממצרים וכיונה מארץ אשור והושבתים על בתיהם נאם יהוה | 11 They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the LORD. |
12 סבבני בכחש אפרים ובמרמה בית ישראל ויהודה עד רד עם אל ועם קדושים נאמן | 12 Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints. |